Claude Nougaro - À la mode - Remastered - перевод текста песни на английский

Текст и перевод песни Claude Nougaro - À la mode - Remastered




À la mode - Remastered
À la mode - Remastered
Toi, tu savais t′habiller
You, you knew how to dress
A la mode de l'amour
In the fashion of love
A la mode de toujours
In the fashion of always
Oh, oh, toi, tu m′en as fait baver
Oh, oh, you made me drool
Mais il faut dire entre nous
But I must say between us
Que tu avais du goût
That you had taste
Tu portais au printemps des yeux mi-biche, mi-braise
In the spring you wore eyes half-doe, half-braise
Et la bouche assortie mi-boudeuse, mi-fraise
And the matching mouth half-pouting, half-strawberry
Et tu portais aussi ce corps de femme-enfant
And you also wore that child-woman's body
Qui dit: "Je te permets" en disant: "Je te l'défends"
That says: "I allow you" by saying: "I forbid you"
En été tu portais une peau pain d'épice
In the summer you wore gingerbread skin
Avec une vague bleue drapée autour des cuisses
With a blue wave draped around your thighs
Et la nuit tu gardais le soleil de midi
And at night you kept the noon sun
Dans tes cheveux dorés ça éclairait mon lit
In your golden hair it lit up my bed
Un beau soir t′as sorti ta collection d′automne
One fine evening you brought out your autumn collection
De longs regards mouillés et des bras qui frissonnent
Long, wet looks and shivering arms
Mais la ligne de ton cœur s'est aussi transformée
But the line of your heart has also transformed
Mi-lueur feu de bois mi-s′envole en fumée
Half-wood fire glow half-fades into smoke
En hiver tu m'as dit: "Je n′ai plus rien à mettre"
In the winter you told me: "I have nothing left to wear"
A ces mots j'ai compris que t′allais disparaître
At these words I understood that you were going to disappear
Et la veille de Noël te serrant contre moi
And on Christmas Eve holding you close to me
La neige de ton corps a fondu dans mes doigts
The snow of your body melted in my fingers
Toi, tu savais t'habiller
You, you knew how to dress
A la mode de l'amour
In the fashion of love
A la mode de toujours
In the fashion of always
Et moi
And I
Je me suis rhabillé
I got dressed again
A la mode de toujours
In the fashion of always
Quand se termine l′amour
When love ends






Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.