Текст и перевод песни Claude Nougaro - À la mode - Remastered
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
À la mode - Remastered
По моде - Remastered
Toi,
tu
savais
t′habiller
Ты
знала,
как
одеваться
A
la
mode
de
l'amour
По
моде
любви,
A
la
mode
de
toujours
По
моде
вечной,
Oh,
oh,
toi,
tu
m′en
as
fait
baver
О,
о,
ты
заставила
меня
помучиться,
Mais
il
faut
dire
entre
nous
Но,
надо
сказать,
между
нами,
Que
tu
avais
du
goût
У
тебя
был
вкус.
Tu
portais
au
printemps
des
yeux
mi-biche,
mi-braise
Весной
ты
носила
глаза
полу-лани,
полу-пламени,
Et
la
bouche
assortie
mi-boudeuse,
mi-fraise
И
губы
в
тон,
полу-надутые,
полу-клубничные,
Et
tu
portais
aussi
ce
corps
de
femme-enfant
И
ты
носила
также
это
тело
женщины-ребенка,
Qui
dit:
"Je
te
permets"
en
disant:
"Je
te
l'défends"
Которое
говорит:
"Я
тебе
разрешаю",
говоря:
"Я
тебе
запрещаю".
En
été
tu
portais
une
peau
pain
d'épice
Летом
ты
носила
кожу
цвета
пряника,
Avec
une
vague
bleue
drapée
autour
des
cuisses
С
голубой
волной,
задрапированной
вокруг
бедер,
Et
la
nuit
tu
gardais
le
soleil
de
midi
И
ночью
ты
хранила
полуденное
солнце
Dans
tes
cheveux
dorés
ça
éclairait
mon
lit
В
своих
золотых
волосах,
оно
освещало
мою
постель.
Un
beau
soir
t′as
sorti
ta
collection
d′automne
Однажды
вечером
ты
вытащила
свою
осеннюю
коллекцию
De
longs
regards
mouillés
et
des
bras
qui
frissonnent
Долгих
влажных
взглядов
и
дрожащих
рук,
Mais
la
ligne
de
ton
cœur
s'est
aussi
transformée
Но
линия
твоего
сердца
тоже
изменилась,
Mi-lueur
feu
de
bois
mi-s′envole
en
fumée
Полу-свет
огня
в
камине,
полу-улетающий
дым.
En
hiver
tu
m'as
dit:
"Je
n′ai
plus
rien
à
mettre"
Зимой
ты
сказала
мне:
"Мне
больше
нечего
надеть",
A
ces
mots
j'ai
compris
que
t′allais
disparaître
По
этим
словам
я
понял,
что
ты
исчезнешь.
Et
la
veille
de
Noël
te
serrant
contre
moi
И
в
канун
Рождества,
прижимая
тебя
к
себе,
La
neige
de
ton
corps
a
fondu
dans
mes
doigts
Снег
твоего
тела
растаял
в
моих
пальцах.
Toi,
tu
savais
t'habiller
Ты
знала,
как
одеваться
A
la
mode
de
l'amour
По
моде
любви,
A
la
mode
de
toujours
По
моде
вечной,
Je
me
suis
rhabillé
Снова
оделся
A
la
mode
de
toujours
По
моде
вечной,
Quand
se
termine
l′amour
Когда
заканчивается
любовь.
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.