Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Resposta (Ao Vivo)
Antwort (Live)
Ninguém
pode
calar,
dentro
em
mim
Niemand
kann
in
mir
zum
Schweigen
bringen,
Esta
chama
que
não
vai
passar
diese
Flamme,
die
nicht
vergehen
wird.
É
mais
forte
que
eu
e
não
quero
Sie
ist
stärker
als
ich
und
ich
will
mich
nicht
Dela
me
afastar
von
ihr
entfernen.
Eu
não
posso
explicar
quando
foi
Ich
kann
nicht
erklären,
wann
es
war
E
nem
como
ela
veio
und
auch
nicht,
wie
sie
kam.
E
só
digo
o
que
penso
Ich
sage
nur,
was
ich
denke,
Só
faço
o
que
gosto
ich
tue
nur,
was
mir
gefällt
E
aquilo
que
creio
und
woran
ich
glaube.
E
se
alguém
não
quiser
entender
e
falar
Und
wenn
jemand
es
nicht
verstehen
will
und
redet,
Hm,
pois
que
fale
Hm,
soll
er
doch
reden.
Eu
não
vou
me
importar
com
a
maldade
Ich
werde
mich
nicht
um
die
Bosheit
De
quem
nada
sabe
derer
kümmern,
die
nichts
wissen.
E
se
a
alguém
interessa
saber
Und
wenn
es
jemanden
interessiert,
Sou
bem
feliz
assim
ich
bin
so
sehr
glücklich,
Muito
mais
do
que
quem
já
falou
viel
glücklicher
als
die,
die
schon
über
mich
gesprochen
haben
Ou
vai
falar
de
mim
oder
noch
sprechen
werden.
Se
alguém
não
quiser
entender
e
falar
Wenn
jemand
es
nicht
verstehen
will
und
redet,
Pois
que
fale
soll
er
doch
reden.
Eu
não
vou
me
importar
com
a
maldade
Ich
werde
mich
nicht
um
die
Bosheit
De
quem
nada
sabe
derer
kümmern,
die
nichts
wissen.
E
se
a
alguém
interessa
saber
Und
wenn
es
jemanden
interessiert,
Sou
bem
feliz
assim
ich
bin
so
sehr
glücklich,
Muito
mais
do
que
quem
já
falou
viel
glücklicher
als
die,
die
schon
über
mich
gesprochen
haben
Ou
vai
falar
de
mim
oder
noch
sprechen
werden.
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Cristovao Da Silva Bastos Filho, Aldir Blanc Mendes
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.