Claudette Soares - Tema de Simone - перевод текста песни на немецкий

Tema de Simone - Claudette Soaresперевод на немецкий




Tema de Simone
Simones Thema
Não sei que rosto
Ich weiß nicht, welches Gesicht
Eu vou usar de noite
ich heute Abend tragen werde,
Em qual desgosto
in welchem Kummer
Eu vou curtir meu papo
ich meinen Spaß haben werde.
Em que cordão eu vou
In welcher Gruppe ich wohl
Eu vou sair sem hora
ohne Zeitvorgabe ausgehen werde,
Pra que amor eu vou
zu welcher Liebe ich wohl
Eu vou voltar errado
falsch zurückkehren werde.
Se vou falar do meu
Wenn ich von meinem
Cabelo longo, é pouco
langen Haar spreche, ist es wenig,
Saber se é moda
zu wissen, ob es Mode ist,
Morrer tão de repente
so plötzlich zu sterben.
Ou se é melhor parar
Oder ob es besser ist, innezuhalten
E pedir hora
und um Aufschub zu bitten,
Pra dizer as coisas, ou calar porque
um Dinge auszusprechen, oder zu schweigen, weil
O medo é geral, o medo é geral
die Angst allgegenwärtig ist, die Angst ist allgegenwärtig.
Talvez, melhor será
Vielleicht wird es besser sein,
Fazer-me um quando
mir ein "Wann" zu schaffen,
Pra olhar no espelho
um in den Spiegel
Dos angustiados
der Bekümmerten zu schauen.
Que somos todos juntos
Dass wir alle zusammen sind,
Que estamos todos juntos
dass wir alle zusammen sind
Na busca inútil de sermos
in der vergeblichen Suche,
Separados
getrennt zu sein.





Авторы: Maysa Figueira Monjardim


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.