Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Letting You Go
Dich gehen lassen
It's
a
combination
of
pain
and
relief
Es
ist
eine
Kombination
aus
Schmerz
und
Erleichterung
I
feel
happy
for
you
Ich
freue
mich
für
dich
But
I
am
sorry
for
me
Aber
ich
bin
traurig
für
mich
It
was
your
time
to
say
goodbye
Es
war
deine
Zeit,
Abschied
zu
nehmen
And
my
time
to
proof
how
much
Und
meine
Zeit
zu
beweisen,
wie
sehr
I
loved
you
ich
dich
liebte
By
letting
you
go!!
Indem
ich
dich
gehen
ließ!
I
had
to
be
with
you
to
the
very
end
Ich
musste
bis
zum
Ende
bei
dir
sein
To
hold
you
tight
in
my
arms
Um
dich
fest
in
meinen
Armen
zu
halten
Until
your
last
breathe
Bis
zu
deinem
letzten
Atemzug
I
loved
you
as
much
as
I
humanly
could
Ich
liebte
dich
so
sehr,
wie
ich
nur
konnte
I
gave
you
my
heart
Ich
gab
dir
mein
Herz
Honey,
I'll
miss
you
until
the
end
of
time
Schatz,
ich
werde
dich
bis
ans
Ende
der
Zeit
vermissen
You
changed
my
life!!!
Du
hast
mein
Leben
verändert!!!
I
can't
stop
crying
because
you
Ich
kann
nicht
aufhören
zu
weinen,
weil
du
Are
not
with
me
but
I
prefer
to
cry
for
not
having
you
nicht
bei
mir
bist,
aber
ich
weine
lieber,
weil
ich
dich
nicht
habe
Than
seeing
you
around
living
a
dead
life
als
dich
hier
zu
sehen,
wie
du
ein
totes
Leben
lebst
I
feel
a
combination
of
pain
and
relief
Ich
fühle
eine
Kombination
aus
Schmerz
und
Erleichterung
It
hurts!!!
Es
tut
weh!!!
I
know
you
were
tired
to
live
Ich
weiß,
du
warst
müde
zu
leben
It
was
time!!
Es
war
Zeit!!
You
are
gone
and
it
makes
my
heart
bleed
Du
bist
gegangen
und
es
lässt
mein
Herz
bluten
But
you
deserved
to
live
well
Aber
du
hast
es
verdient,
gut
zu
leben
I
loved
you,
I
had
to
let
you
go!!!
Ich
liebte
dich,
ich
musste
dich
gehen
lassen!!!
Honey,
I'll
miss
you
until
the
end
of
time
Schatz,
ich
werde
dich
bis
ans
Ende
der
Zeit
vermissen
You
changed
my
life!!!
Du
hast
mein
Leben
verändert!!!
I
can't
stop
crying
because
Ich
kann
nicht
aufhören
zu
weinen,
weil
You
are
not
with
me
but
I
prefer
du
nicht
bei
mir
bist,
aber
ich
ziehe
es
vor,
To
cry
for
not
having
you
zu
weinen,
weil
ich
dich
nicht
habe
Than
seeing
you
around
living
a
dead
life
als
dich
hier
zu
sehen,
wie
du
ein
totes
Leben
lebst
I
feel
a
combination
of
pain
and
relief
Ich
fühle
eine
Kombination
aus
Schmerz
und
Erleichterung
It
hurts!!!
Es
tut
weh!!!
I
know
you
were
tired
to
live
Ich
weiß,
du
warst
müde
zu
leben
It
was
time!!
Es
war
Zeit!!
You
are
gone
and
it
makes
my
heart
bleed
Du
bist
gegangen
und
es
lässt
mein
Herz
bluten
But
you
deserved
to
live
well
Aber
du
hast
es
verdient,
gut
zu
leben
I
loved
you,
I
had
to
let
you
go!!!
Ich
liebte
dich,
ich
musste
dich
gehen
lassen!!!
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Claudia Bernal-vallejo
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.