Claudia Brücken - Nevermind - перевод текста песни на немецкий

Nevermind - Claudia Brückenперевод на немецкий




Nevermind
Vergiss es
If eyes could see through walls
Wenn Augen durch Wände sehen könnten
Maybe we'd be wiser
Wären wir vielleicht weiser
And get inside our thoughts
Und könnten in unsere Gedanken eindringen
We'd treat each other kinder
Wir würden einander freundlicher behandeln
Here's my olive branch
Hier ist mein Olivenzweig
My beating heart
Mein schlagendes Herz
Once it used to dance
Einst tanzte es
Now it's so hard to start
Jetzt fällt es ihm so schwer anzufangen
But nevermind, my love
Aber vergiss es, mein Liebster
We had our time
Wir hatten unsere Zeit
Now, it's goodbye
Jetzt heißt es Abschied nehmen
Enough
Genug
Hello, new life
Hallo, neues Leben
Hello
Hallo
If ears could hear my call
Wenn Ohren meinen Ruf hören könnten
I'd be invincible
Wäre ich unbesiegbar
Silence kept me small
Die Stille hielt mich klein
And so invisible
Und so unsichtbar
It's not unusual to be on my own
Es ist nicht ungewöhnlich, allein zu sein
It's better than being together and alone
Es ist besser als zusammen und doch allein zu sein
Nevermind, my love
Vergiss es, mein Liebster
We had our time
Wir hatten unsere Zeit
Now, it's goodbye
Jetzt heißt es Abschied nehmen
Enough
Genug
Hello, new life
Hallo, neues Leben
Hello
Hallo
It's not unusual to be on my own
Es ist nicht ungewöhnlich, allein zu sein
It's better than being together and alone
Es ist besser als zusammen und doch allein zu sein
Nevermind, my love
Vergiss es, mein Liebster
We had our time
Wir hatten unsere Zeit
Now, it's goodbye
Jetzt heißt es Abschied nehmen
Enough
Genug
Hello new life
Hallo neues Leben
Hello
Hallo
Hello
Hallo





Авторы: Claudia Brucken, John Owen Williams


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.