Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Para No Olvidarte
Um dich nicht zu vergessen
Usa
mis
caricias
de
cobija
Benutze
meine
Zärtlichkeiten
als
Decke
Guarda
mi
ternura
Bewahre
meine
Zärtlichkeit
auf
En
la
cajita
donde
cabe
el
mar
In
der
kleinen
Kiste,
in
die
das
Meer
passt
El
beso
que
en
tu
mano
puse
un
día
Den
Kuss,
den
ich
eines
Tages
auf
deine
Hand
legte
Alguna
vez
lo
podrías
necesitar
Könntest
du
irgendwann
einmal
gebrauchen
Yo
vestiré
una
sonrisa
Ich
werde
ein
Lächeln
tragen
Cuando
me
de
por
recordarte
Wenn
ich
mich
an
dich
erinnere
Y
te
escribiré
ésta
canción
Und
ich
werde
dir
dieses
Lied
schreiben
Tan
solo
para
no
olvidarte
Nur
um
dich
nicht
zu
vergessen
Yo
me
llevo
la
belleza
Ich
nehme
die
Schönheit
mit
Del
perfume
de
una
luna
fresca
Des
Parfüms
eines
frischen
Mondes
Que
alguna
noche
nos
vio
caminar
Der
uns
eines
Nachts
gehen
sah
Por
la
ventana
de
la
eternidad
Durch
das
Fenster
der
Ewigkeit
Me
llevo
la
paleta
Ich
nehme
die
Palette
mit
Con
los
tonos
de
tu
piel
para
pintar
Mit
den
Tönen
deiner
Haut,
um
zu
malen
Cada
pensamiento
Jeden
Gedanken
En
donde
estás
In
dem
du
bist
Usa
mis
caricias
de
cobija
Benutze
meine
Zärtlichkeiten
als
Decke
Guarda
mi
cariño
por
si
le
da
frío
a
tu
corazón
Bewahre
meine
Zuneigung
auf,
falls
dein
Herz
friert
Las
cosas
que
en
tu
oído
dije
un
día
Die
Dinge,
die
ich
dir
eines
Tages
ins
Ohr
sagte
Serán
bello
secreto
entre
la
lluvia,
tu
y
yo
Werden
ein
schönes
Geheimnis
sein
zwischen
dem
Regen,
dir
und
mir
Recuérdame,
Erinnere
dich
an
mich,
Cuando
el
silencio
te
encuentre
sin
nadie
Wenn
die
Stille
dich
allein
vorfindet
Que
yo
cantaré
Denn
ich
werde
singen
Esta
canción
tan
solo
para
no
olvidarte
Dieses
Lied,
nur
um
dich
nicht
zu
vergessen
Yo
me
llevo
la
belleza
Ich
nehme
die
Schönheit
mit
Del
perfume
de
una
luna
fresca
Des
Parfüms
eines
frischen
Mondes
Que
alguna
noche
nos
vio
caminar
Der
uns
eines
Nachts
gehen
sah
Por
la
ventana
de
la
eternidad
Durch
das
Fenster
der
Ewigkeit
Me
llevo
la
paleta
Ich
nehme
die
Palette
mit
Con
los
tonos
de
tu
piel
para
pintar
Mit
den
Tönen
deiner
Haut,
um
zu
malen
Cada
pensamiento
Jeden
Gedanken
En
donde
estás
In
dem
du
bist
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Claudia Elizalde
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.