Текст и перевод песни Claudia Jung - Am Ende der Nacht
Am Ende der Nacht
At the End of the Night
Du,
du
schlaefst
in
Ihren
Armen,
You,
you
sleep
in
her
arms,
Du
lebst
immer
noch
bei
ihr.
You
still
live
with
her.
Dabei
gehoern
wir
laengst
zusammen
But
we've
belonged
together
for
a
long
time
now
Ich
weiss,
das
ich
dich
nie
verlier.
I
know
that
I
will
never
lose
you.
Am
Ende
der
Nacht,
werden
wir
unsterblich
sein,
At
the
end
of
the
night,
we
will
be
immortal,
Am
Ende
der
Nacht
laesst
du
mich
nie
mehr
allein.
At
the
end
of
the
night,
you
will
never
leave
me
alone.
Am
Ende
der
Nacht
zaehlt
nur
dieser
eine
Traum,
At
the
end
of
the
night,
only
this
one
dream
counts,
Du
und
ich
sind
fuer
die
Ewigkeit
gemacht.
You
and
I
are
made
for
eternity.
Am
Ende
der
Nacht,
an
Ende
der
Nacht.
At
the
end
of
the
night,
at
the
end
of
the
night.
Mir
sagt
jeder
leis
zu
gehen,
nicht
das
er
dir
wehtun
kann.
Everyone
tells
me
to
leave
quietly,
so
he
doesn't
hurt
you.
Doch
ich
hab
nie
so
klar
gesehen,
mit
dir,
das
faengt
doch
grad
erst
an.
But
I
have
never
seen
so
clearly,
with
you,
it
is
only
just
beginning.
Am
Ende
der
Nacht,
werden
wir
unsterblich
sein,
At
the
end
of
the
night,
we
will
be
immortal,
Am
Ende
der
Nacht
laesst
du
mich
nie
mehr
allein.
At
the
end
of
the
night,
you
will
never
leave
me
alone.
Am
Ende
der
Nacht
zaehlt
nur
dieser
eine
Traum,
At
the
end
of
the
night,
only
this
one
dream
counts,
Du
und
ich
sind
fuer
die
Ewigkeit
gemacht.
You
and
I
are
made
for
eternity.
Am
Ende
der
Nacht,
an
Ende
der
Nacht.
Am
Ende
der
Nacht,
am
Ende
der
Nacht.
At
the
end
of
the
night,
at
the
end
of
the
night.
At
the
end
of
the
night,
at
the
end
of
the
night.
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Tobias Reitz, Hans Singer, Andre Stade
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.