Текст и перевод песни Claudia Jung - Auch Wenn Es Nicht Vernünftig Ist
Auch Wenn Es Nicht Vernünftig Ist
Даже если это неразумно
Soll
ich
ihn
noch
treffen
heute
Nacht?
Встретиться
ли
мне
с
ним
сегодня
ночью?
Du
sagst
einfach:
"Bleib
doch
hart"
Ты
просто
говоришь:
"Оставайся
непреклонной"
Doch
ich
hab
keine
Wahl
Но
у
меня
нет
выбора
Auch
wenn
du
sagst,
ich
wäre
dumm
Даже
если
ты
говоришь,
что
я
глупа
Und
mich
dauernd
fragst,
warum
И
постоянно
спрашиваешь,
почему
Ich
liebe
ihn
nun
mal
Я
ведь
люблю
его
Leih
mir
deinen
Wagen,
ich
muss
gehen
Одолжи
мне
свою
машину,
я
должна
ехать
Ich
kann
nicht
anders,
ich
muss
ihn
heut
noch
sehen
Я
не
могу
иначе,
я
должна
увидеть
его
сегодня
Auch
wenn
es
nicht
vernünftig
ist
Даже
если
это
неразумно
Ich
kann
mich
nicht
dagegen
wehren
Я
не
могу
с
этим
бороться
Mein
Herz,
nur
mein
Herz
entscheidet
sich
Мое
сердце,
только
мое
сердце
решает
Auf
meinen
Kopf
kann
ich
nicht
hören
Я
не
могу
слушать
свой
разум
Ich
muss
einfach
bei
ihm
sein
Я
просто
должна
быть
рядом
с
ним
Werd
ich's
morgen
auch
bereuen
Даже
если
завтра
я
буду
жалеть
об
этом
Auch
wenn
es
nicht
vernünftig
ist
Даже
если
это
неразумно
Ich
bin
unheilbar
vor
Begehren
nach
ihm
Я
безнадежно
желаю
его
Wie
oft
hab
ich
mir
schon
gesagt
Как
часто
я
себе
говорила
"Nein,
diesmal
bleibst
du
hart"
"Нет,
на
этот
раз
ты
будешь
непреклонна"
Und
geb
doch
immer
nach
И
все
равно
всегда
сдаюсь
Überall
kann
ich
mich
kontrollieren
Везде
я
могу
себя
контролировать
Und
ich
kann
es
nicht
kapieren
И
я
не
могу
этого
понять
Bei
ihm,
da
werd
ich
schwach
С
ним
я
становлюсь
слабой
Leih
mir
deinen
Wagen,
ich
muss
gehen
Одолжи
мне
свою
машину,
я
должна
ехать
Kann
dem
Drang
nicht
widerstehen
Не
могу
противостоять
этому
желанию
Auch
wenn
es
nicht
vernünftig
ist
Даже
если
это
неразумно
Ich
kann
mich
nicht
dagegen
wehren
Я
не
могу
с
этим
бороться
Mein
Herz,
nur
mein
Herz
entscheidet
sich
Мое
сердце,
только
мое
сердце
решает
Auf
meinen
Kopf
kann
ich
nicht
hören
Я
не
могу
слушать
свой
разум
Ich
muss
einfach
bei
ihm
sein
Я
просто
должна
быть
рядом
с
ним
Werd
ich's
morgen
auch
bereuen
Даже
если
завтра
я
буду
жалеть
об
этом
Auch
wenn
es
nicht
vernünftig
ist
Даже
если
это
неразумно
Ich
bin
unheilbar
vor
Begehren
nach
ihm
Я
безнадежно
желаю
его
Auch
wenn
es
nicht
vernünftig
ist
Даже
если
это
неразумно
Ich
kann
mich
nicht
dagegen
wehren
Я
не
могу
с
этим
бороться
Mein
Herz,
nur
mein
Herz
entscheidet
sich
Мое
сердце,
только
мое
сердце
решает
Auf
meinen
Kopf
kann
ich
nicht
hören
Я
не
могу
слушать
свой
разум
Ich
muss
einfach
bei
ihm
sein
Я
просто
должна
быть
рядом
с
ним
Werd
ich's
morgen
auch
bereuen
Даже
если
завтра
я
буду
жалеть
об
этом
Auch
wenn
es
nicht
vernünftig
ist
Даже
если
это
неразумно
Ich
bin
unheilbar
vor
Begehren
nach
ihm
Я
безнадежно
желаю
его
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Hans Joachim Horn Bernges, Johannes Madaus-brueck
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.