Claudia Jung - Das Dunkel Der Nacht - перевод текста песни на английский

Текст и перевод песни Claudia Jung - Das Dunkel Der Nacht




Das Dunkel Der Nacht
Darkness of the Night
Angst und Schwäche sind in mir
Fear and weakness are within me
Ich fühle wie ich falle
I feel like I'm falling
Ich geh weg von dir.
I'm moving away from you.
In meinen Augen spiegelt sich die Stadt
My eyes reflect the city
Die Nacht ist kalt
The night is cold
Regen fällt auf Asphalt.
Rain is falling on asphalt.
Das Dunkel der Nacht
The Darkness of the Night
Gibt keinen mehr frei
Releases no more
Es hüllt mich ein
It envelops me
So kalt und schön.
So cold and beautiful.
Du bist nicht mehr da
You are not here anymore
Und ich hab' erkannt
And I have realized
Ich muß meinen Weg alleine geh'n - ohne dich.
I have to go my own way - without you.
Ich misch mir jetzt die Karten
I now mix the cards
Mir wird klar
It becomes clear to me
Die Würfel sind gefallen
The dice have fallen
Es ist nichts mehr wie es war.
Nothing is as it was.
Ich spür die Kraft
I feel the strength
Die mich nach vorne treibt
That drives me forward
Die Nacht ist kalt
The night is cold
Regen fällt auf Asphalt.
Rain is falling on asphalt.
Das Dunkel der Nacht
The Darkness of the Night
Gibt keinen mehr frei
Releases no more
Es hüllt mich ein
It envelops me
So kalt und schön.
So cold and beautiful.
Du bist nicht mehr da
You are not here anymore
Und ich hab' erkannt
And I have realized
Ich muß meinen Weg alleine geh'n.
I have to go my own way.
Das Dunkel der Nacht
The Darkness of the Night
Gibt keinen mehr frei
Releases no more
Es hüllt mich ein
It envelops me
So kalt und schön.
So cold and beautiful.
Du bist nicht mehr da
You are not here anymore
Und ich hab' erkannt
And I have realized
Ich muß meinen Weg alleine geh'n.
I have to go my own way.
Das Dunkel der Nacht
The Darkness of the Night
Gibt keinen mehr frei
Releases no more
Es hüllt mich ein
It envelops me
So kalt und schön.
So cold and beautiful.
Du bist nicht mehr da
You are not here anymore
Und ich hab' erkannt
And I have realized
Ich muß meinen Weg alleine geh'n.
I have to go my own way.





Авторы: Adam Schairer


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.