Текст и перевод песни Claudia Jung - Doch morgen werd' ich wirklich geh'n
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Doch morgen werd' ich wirklich geh'n
Но завтра я действительно уйду
Tausendmal
stand
ich
schon
da
mit
der
Hand
an
der
Tür
Тысячу
раз
я
стояла
здесь,
держа
руку
на
двери,
Verfluch
jeden
Tag
tausendmal
und
ich
frag
mich
wofür
Тысячу
раз
проклинала
каждый
день
и
спрашивала
себя,
для
чего.
Wir
beide
sind
wie
Glut
und
Benzin
Мы
с
тобой
как
огонь
и
бензин,
Doch
liegst
du
dann
vor
mir
auf
den
Knien
Но
когда
ты
передо
мной
на
коленях,
Nehm
ich's
dir
ab
und
ich
hab
dir
schon
wieder
verzieh'n
Я
верю
тебе
и
снова
прощаю.
Doch
morgen
werd
ich
wirklich
geh'n
für
immer
fort
von
dir
Но
завтра
я
действительно
уйду,
навсегда
от
тебя,
Du
wirst
mich
nie
mehr
wiederseh'n,
das
versprech
ich
mir
Ты
больше
никогда
меня
не
увидишь,
я
себе
это
обещаю.
Ich
hab
es
lang
genug
versucht,
du
lässt
mir
keine
Wahl
Я
достаточно
долго
пыталась,
ты
не
оставляешь
мне
выбора,
Nur
heute
Nacht,
da
lieb
ich
dich
noch
ein
allerletztes
Mal
Только
этой
ночью
я
люблю
тебя
в
последний
раз.
Brücken
zu
bau'n
und
vertrau'n,
sagt
sich
manchmal
so
leicht
Строить
мосты
и
доверять,
иногда
так
легко
сказать,
Doch
mein
Verstand
hat
erkannt,
ich
hab
gar
nichts
erreicht
Но
мой
разум
понял,
что
я
ничего
не
добилась.
Ich
rede
und
du
hörst
nicht
mal
hin
Я
говорю,
а
ты
даже
не
слушаешь,
Ich
frag
mich
schon
zu
lang
nach
dem
Sinn
Я
слишком
долго
спрашиваю
себя
о
смысле,
Doch
fehlt
mir
bis
heute
der
Mut
einfach
von
dir
zu
geh'n
(einfach
so
von
dir
zu
geh'n)
Но
мне
до
сих
пор
не
хватает
смелости
просто
уйти
от
тебя
(просто
уйти
от
тебя).
Doch
morgen
werd
ich
wirklich
geh'n
für
immer
fort
von
dir
Но
завтра
я
действительно
уйду,
навсегда
от
тебя,
Du
wirst
mich
nie
mehr
wiederseh'n,
das
versprech
ich
mir
Ты
больше
никогда
меня
не
увидишь,
я
себе
это
обещаю.
Ich
hab
es
lang
genug
versucht,
du
lässt
mir
keine
Wahl
Я
достаточно
долго
пыталась,
ты
не
оставляешь
мне
выбора,
Nur
heute
Nacht,
da
lieb
ich
dich
noch
ein
allerletztes
Mal
Только
этой
ночью
я
люблю
тебя
в
последний
раз.
Gefühle
können
trügerisch
sein
Чувства
могут
быть
обманчивы,
Auch
Liebe
muss
nicht
alles
verzeih'n
Даже
любовь
не
должна
всё
прощать.
Ich
weiß,
was
du
denkst,
doch
du
fängst
mich
nicht
noch
einmal
ein
Я
знаю,
что
ты
думаешь,
но
ты
меня
больше
не
поймаешь.
Denn
morgen
werd
ich
wirklich
geh'n
für
immer
fort
von
dir
Ведь
завтра
я
действительно
уйду,
навсегда
от
тебя,
Du
wirst
mich
nie
mehr
wiederseh'n,
das
versprech
ich
mir
Ты
больше
никогда
меня
не
увидишь,
я
себе
это
обещаю.
Ich
hab
es
lang
genug
versucht,
du
lässt
mir
keine
Wahl
Я
достаточно
долго
пыталась,
ты
не
оставляешь
мне
выбора,
Nur
heute
Nacht,
da
lieb
ich
dich
noch
ein
allerletztes
Mal
Только
этой
ночью
я
люблю
тебя
в
последний
раз.
Ja,
morgen
werd
ich
wirklich
geh'n
für
immer
fort
von
dir
Да,
завтра
я
действительно
уйду,
навсегда
от
тебя,
Du
wirst
mich
nie
mehr
wiederseh'n,
das
versprech
ich
mir
Ты
больше
никогда
меня
не
увидишь,
я
себе
это
обещаю.
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Hartmut Schairer, Edith Jeske
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.