Текст и перевод песни Claudia Jung - Dreh Dich Um Bevor Du Gehst (Liebe Kennt Keine Zeit)
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Dreh Dich Um Bevor Du Gehst (Liebe Kennt Keine Zeit)
Обернись, Прежде Чем Уйти (Любовь Не Знает Времени)
Diese
Nacht
hat
1000
Träume
Эта
ночь
полна
тысячью
снов,
So
schön
und
voller
Phantasie
Таких
прекрасных
и
полных
фантазий.
Laß
mich
heute
nicht
allein,
ohoh
Не
оставляй
меня
сегодня
одну,
о-о-о,
Liebe
kennt
keine
Zeit
Любовь
не
знает
времени.
Ich
schenk
dir
meine
Liebe
Я
дарю
тебе
свою
любовь,
In
mir
ist
soviel
Zärtlichkeit
Во
мне
столько
нежности.
Und
bis
morgen
ist
noch
weit,
ohoh
И
до
утра
ещё
далеко,
о-о-о,
Liebe
kennt
keine
Zeit
Любовь
не
знает
времени.
Dreh
dich
um
bevor
du
gehst
Обернись,
прежде
чем
уйти,
Dreh
dich
um
schau
mich
noch
einmal
an
Обернись,
посмотри
на
меня
ещё
раз.
Diese
Nacht
ist
viel
zu
schön
Эта
ночь
слишком
прекрасна,
Warum
willst
du
jetzt
gehn
Зачем
ты
хочешь
уйти
сейчас?
Liebe
kennt
keine
Zeit
Любовь
не
знает
времени.
Dreh
dich
um
bevor
du
gehst
Обернись,
прежде
чем
уйти,
Denn
mit
uns
kann
noch
so
viel
geschehn
Ведь
с
нами
может
случиться
ещё
так
много.
Ich
will
alles
für
dich
sein
Я
хочу
быть
всем
для
тебя,
Laß
mich
heute
nicht
allein
Не
оставляй
меня
сегодня
одну.
Liebe
kennt
keine
Zeit
Любовь
не
знает
времени.
Ein
Blick
in
deine
Augen
Один
взгляд
в
твои
глаза,
Und
ich
kann
deine
Seele
sehn
И
я
вижу
твою
душу.
Das
mit
uns
wird
nie
vergehn
То,
что
между
нами,
никогда
не
исчезнет.
Liebe
kennt
keine
Zeit
Любовь
не
знает
времени.
Halt
mich
fest
in
deinen
Armen
Держи
меня
крепко
в
своих
объятиях,
Spür
die
Leidenschaft
die
in
mir
brennt
Почувствуй
страсть,
которая
горит
во
мне,
Wie
Feuer
auf
der
Haut
Как
огонь
на
коже.
Liebe
kennt
keine
Zeit
Любовь
не
знает
времени.
Dreh
dich
um
bevor
du
gehst
...
Обернись,
прежде
чем
уйти
...
Liebe
kennt
keine
Zeit
Любовь
не
знает
времени.
Liebe
kennt
keine
Zeit
Любовь
не
знает
времени.
Liebe
kennt
keine
Zeit
Любовь
не
знает
времени.
Liebe
kennt
keine
Zeit
Любовь
не
знает
времени.
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Gina Tielman, Adam Schairer, Peter Bernhard Herrmann
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.