Claudia Jung - Du Hast Mich Nicht Verdient - перевод текста песни на русский

Текст и перевод песни Claudia Jung - Du Hast Mich Nicht Verdient




Du Hast Mich Nicht Verdient
Ты меня не заслужил
Tag für Tag schau' ich dir zu
День за днем я наблюдаю за тобой
Und frag' mich wie du das bloß machst.
И спрашиваю себя, как ты это делаешь.
Bringst Chaos pur in unser Leben,
Приносишь в нашу жизнь один хаос,
Dann stellst du dich einfach hin und lachst.
Потом просто встаешь и смеешься.
Nacht für Nacht lieg ich bei dir
Ночь за ночью я лежу рядом с тобой
Und denk' mir wie kann das bloß sein.
И думаю, как такое возможно.
Mit dir da bin ich fix und fertig,
С тобой я измотана и разбита,
Doch ohne dich bin ich total allein.
Но без тебя я совершенно одинока.
Refr.:
Припев:
Du hast mich nicht verdient,
Ты меня не заслужил,
Komm sei doch ehrlich,
Давай, будь честен,
Hast einfach Glück gehabt
Тебе просто повезло,
Das ich bei dir blieb,
Что я осталась с тобой,
Machst dich halt irgendwie echt unentbehrlich.
Ты умудряешься сделать себя незаменимым.
Garnicht mal so schlecht, wenn man bedenkt,
Совсем неплохо, если подумать,
Du hast mich nicht verdient
Ты меня не заслужил,
Und kriegst mich geschenkt.
А получаешь меня в подарок.
Hand in Hand gingst du mit mir
Рука об руку ты шел со мной
Auf tausend Katastrophen zu.
Навстречу тысяче катастроф.
Ich war dann die mit blauen Flecken
Я оставалась с синяками,
Und der mit klugen Worten das warst du.
А ты с умными словами.
Refr.:
Припев:
Du hast mich nicht verdient,
Ты меня не заслужил,
Komm sei doch ehrlich,
Давай, будь честен,
Hast einfach Glück gehabt
Тебе просто повезло,
Das ich bei dir blieb,
Что я осталась с тобой,
Machst dich halt irgendwie echt unentbehrlich.
Ты умудряешься сделать себя незаменимым.
Garnicht mal so schlecht, wenn man bedenkt,
Совсем неплохо, если подумать,
Du hast mich nicht verdient
Ты меня не заслужил,
Und kriegst mich geschenkt.
А получаешь меня в подарок.
Machst dich halt irgendwie echt unentbehrlich.
Ты умудряешься сделать себя незаменимым.
Garnicht mal so schlecht, wenn man bedenkt,
Совсем неплохо, если подумать,
Du hast mich nicht verdient
Ты меня не заслужил,
Und kriegst mich geschenkt.
А получаешь меня в подарок.
Du hast mich nicht verdient,
Ты меня не заслужил,
Komm sei doch ehrlich,
Давай, будь честен,
Hast einfach Glück gehabt
Тебе просто повезло,
Das ich bei dir blieb,
Что я осталась с тобой,
Machst dich halt irgendwie echt unentbehrlich.
Ты умудряешься сделать себя незаменимым.
Garnicht mal so schlecht, wenn man bedenkt,
Совсем неплохо, если подумать,
Du hast mich nicht verdient
Ты меня не заслужил,
Und kriegst mich geschenkt.
А получаешь меня в подарок.





Авторы: Bernd Meinunger, Dietmar Kawohl


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.