Текст и перевод песни Claudia Jung - Ein Lied, Das Von Liebe Erzählt
Ein
Lied,
das
von
Liebe
erzählt
Песня,
рассказывающая
о
любви
Bilder
froher
Kindertage
ruf
ich
in
mir
wach
Образы
счастливых
детских
дней
я
зову
себя
бодрствующим
внутри
себя
Bin
ich
allein
und
schlafe
nicht
ein
manche
Nacht
Я
один
и
не
сплю
несколько
ночей
Dann
seh
ich
den
alten
Mann
dort
vor
der
Kirche
stehn
Затем
я
вижу
старика,
стоящего
там,
перед
церковью
Einsam
nur
die
Geige
fest
in
seiner
Hand
Одиноко
только
скрипка,
крепко
зажатая
в
его
руке
Seine
Melodie
erklingt
auf's
Neue
in
mir
Его
мелодия
звучит
по-новому
во
мне
Und
trägt
Traurigkeit
und
Sehnsucht
fort
von
hier
И
уносит
отсюда
печаль
и
тоску
Da
ist
ein
Lied,
das
von
Liebe
erzählt
Есть
песня,
рассказывающая
о
любви
Er
hat
geträumt
es
verzaubert
dieW
elt
Он
мечтал,
чтобы
это
было
зачаровано.
Der
alte
Mann
glaubt
fest
daran
Старик
твердо
верит
в
это
Daß
dieser
Traum
irgendwann
leben
kann
Что
эта
мечта
когда-нибудь
может
воплотиться
в
жизнь
Oftmals
hat
er
mir
erzählt,
daß
unsre
Erde
weint
Часто
он
говорил
мне,
что
наша
земля
плачет
Soviel
Gewalt,
soviel
Haß
und
Einsamkeit
Столько
насилия,
столько
ненависти
и
одиночества
Meist
hab
ich
mich
umgedreht,
den
Alten
nur
belacht
Обычно
я
оборачивался,
лишь
посмеиваясь
над
стариком
Nicht
hingehört,
nur
weggesehn,
nicht
nachgedacht
Не
слушал,
просто
смотрел
в
сторону,
не
думал
Heut
weiß
ich,
der
Wind
hat
sich
noch
lang
nicht
gedreht
Сегодня
я
знаю,
что
ветер
еще
долго
не
поворачивался
Und
ich
wünsch
mir
so
es
ist
noch
nicht
zu
spät
И
я
бы
хотел,
чтобы
еще
не
слишком
поздно
Da
ist
ein
Lied,
das
von
Liebe
erzählt
Есть
песня,
рассказывающая
о
любви
Er
hat
geträumt
es
verzaubert
die
Welt
Ему
снилось,
что
он
очаровывает
мир
Und
tief
in
mir
glaub
ich
daran
И
в
глубине
души
я
верю
в
это
Daß
dieser
Traum
irgendwann
leben
kann
Что
эта
мечта
когда-нибудь
может
воплотиться
в
жизнь
Laß
uns
doch
gemeinsam
einen
Weg
ausprobiern
Давайте
все
же
попробуем
вместе
найти
способ
Um
den
Zauber
unsrer
Welt
nicht
zu
verliern
Чтобы
не
потерять
чары
нашего
мира
Laß
uns
den
Zauber
der
Welt
nicht
verliern
Давайте
не
будем
терять
очарование
мира
Dann
wird
ein
Lied,
das
von
Liebe
erzählt
Затем
звучит
песня,
рассказывающая
о
любви
Zu
unserm
Traum
und
verzaubert
die
Welt
К
нашей
мечте
и
очаровывает
мир
Singt
mit
mir
und
glaubt
daran,
Пойте
со
мной
и
верьте
в
это,
Daß
dieser
Traum
irgendwann
leben
kann
Что
эта
мечта
когда-нибудь
может
воплотиться
в
жизнь
Singt
mit
mir
und
glaubt
daran,
Пойте
со
мной
и
верьте
в
это,
Daß
dieser
Traum
irgendwann
leben
kann
Что
эта
мечта
когда-нибудь
может
воплотиться
в
жизнь
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Dietmar Kawohl, Claudia Jung
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.