Claudia Jung - Ein Lied, Das Von Liebe Erzählt - перевод текста песни на русский

Текст и перевод песни Claudia Jung - Ein Lied, Das Von Liebe Erzählt




Ein Lied, das von Liebe erzählt
Песня, рассказывающая о любви
Bilder froher Kindertage ruf ich in mir wach
Образы счастливых детских дней я зову себя бодрствующим внутри себя
Bin ich allein und schlafe nicht ein manche Nacht
Я один и не сплю несколько ночей
Dann seh ich den alten Mann dort vor der Kirche stehn
Затем я вижу старика, стоящего там, перед церковью
Einsam nur die Geige fest in seiner Hand
Одиноко только скрипка, крепко зажатая в его руке
Seine Melodie erklingt auf's Neue in mir
Его мелодия звучит по-новому во мне
Und trägt Traurigkeit und Sehnsucht fort von hier
И уносит отсюда печаль и тоску
Da ist ein Lied, das von Liebe erzählt
Есть песня, рассказывающая о любви
Er hat geträumt es verzaubert dieW elt
Он мечтал, чтобы это было зачаровано.
Der alte Mann glaubt fest daran
Старик твердо верит в это
Daß dieser Traum irgendwann leben kann
Что эта мечта когда-нибудь может воплотиться в жизнь
Oftmals hat er mir erzählt, daß unsre Erde weint
Часто он говорил мне, что наша земля плачет
Soviel Gewalt, soviel Haß und Einsamkeit
Столько насилия, столько ненависти и одиночества
Meist hab ich mich umgedreht, den Alten nur belacht
Обычно я оборачивался, лишь посмеиваясь над стариком
Nicht hingehört, nur weggesehn, nicht nachgedacht
Не слушал, просто смотрел в сторону, не думал
Heut weiß ich, der Wind hat sich noch lang nicht gedreht
Сегодня я знаю, что ветер еще долго не поворачивался
Und ich wünsch mir so es ist noch nicht zu spät
И я бы хотел, чтобы еще не слишком поздно
Da ist ein Lied, das von Liebe erzählt
Есть песня, рассказывающая о любви
Er hat geträumt es verzaubert die Welt
Ему снилось, что он очаровывает мир
Und tief in mir glaub ich daran
И в глубине души я верю в это
Daß dieser Traum irgendwann leben kann
Что эта мечта когда-нибудь может воплотиться в жизнь
Laß uns doch gemeinsam einen Weg ausprobiern
Давайте все же попробуем вместе найти способ
Um den Zauber unsrer Welt nicht zu verliern
Чтобы не потерять чары нашего мира
Laß uns den Zauber der Welt nicht verliern
Давайте не будем терять очарование мира
Dann wird ein Lied, das von Liebe erzählt
Затем звучит песня, рассказывающая о любви
Zu unserm Traum und verzaubert die Welt
К нашей мечте и очаровывает мир
Singt mit mir und glaubt daran,
Пойте со мной и верьте в это,
Daß dieser Traum irgendwann leben kann
Что эта мечта когда-нибудь может воплотиться в жизнь
Singt mit mir und glaubt daran,
Пойте со мной и верьте в это,
Daß dieser Traum irgendwann leben kann
Что эта мечта когда-нибудь может воплотиться в жизнь





Авторы: Dietmar Kawohl, Claudia Jung


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.