Текст и перевод песни Claudia Jung - Frage niemals
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Frage niemals
Никогда не спрашивай
Frage
niemals
wer
der
andre
war
Никогда
не
спрашивай,
кем
был
другой,
Er
ist
hier
und
nirgendwo
Его
нет
ни
здесь,
ни
где-либо
еще.
Frage
niemals
was
vor
dir
mit
mir
geschah
Никогда
не
спрашивай,
что
было
со
мной
до
тебя,
Denn
ich
will
dich
sowieso
Ведь
я
все
равно
хочу
быть
с
тобой.
Du
schenkst
mehr
als
ich
verlier
Ты
даешь
мне
больше,
чем
я
потеряла,
Doch
er
bleibt
ein
teil
von
mir
Но
он
остается
частью
меня.
Seine
liebe
macht
mich
schwer
Его
любовь
тяготит
меня,
Jedes
wort
kalt
und
leer
Каждое
слово
становится
холодным
и
пустым.
Frage
niemals
wer
der
andre
war
Никогда
не
спрашивай,
кем
был
другой,
Mach
es
mir
doch
nicht
so
schwer
Не
делай
мне
так
больно.
Frage
niemals
was
vor
dir
mit
mir
geschah
Никогда
не
спрашивай,
что
было
со
мной
до
тебя,
Denn
ich
will
dich
immer
mehr
Ведь
я
хочу
тебя
все
больше
и
больше.
Deine
augen
sind
wie
glas
Твои
глаза
как
стекло,
Sie
besiegen
seinen
hass
Они
побеждают
его
ненависть.
Deine
liebe
braucht
kein
wort
Твоей
любви
не
нужны
слова,
Das
gefühl
trägt
mich
fort
Это
чувство
уносит
меня.
Du
schenkst
mehr
als
ich
verlier
Ты
даешь
мне
больше,
чем
я
потеряла,
Doch
er
bleibt
ein
teil
von
mir
Но
он
остается
частью
меня.
Frage
niemals
wer
der
andre
war
Никогда
не
спрашивай,
кем
был
другой,
Es
ist
hier
und
nirgendwo
Его
нет
ни
здесь,
ни
где-либо
еще.
Frage
niemals
was
vor
dir
mit
mir
geschah
Никогда
не
спрашивай,
что
было
со
мной
до
тебя,
Denn
ich
will
dich
sowieso
Ведь
я
все
равно
хочу
быть
с
тобой.
Frage
niemals
was
vor
dir
mit
mir
geschah
Никогда
не
спрашивай,
что
было
со
мной
до
тебя,
Frage
niemals
wer
er
war
Никогда
не
спрашивай,
кем
он
был.
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Harald Steinhauer, Marianne Enzensberger
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.