Claudia Jung - Frieden Allezeit. - перевод текста песни на русский

Текст и перевод песни Claudia Jung - Frieden Allezeit.




Kennst du all die Menschen, die hier leben?
Ты знаешь всех людей, которые здесь живут?
Ihre Angst vor Schmerz und Dunkelheit?
Ее страх перед болью и темнотой?
Öffne ihnen doch dein Herz, egal ob arm, ob reich
Открой им свое сердце, будь то бедное, будь то богатое
Ohne Licht ist jede Farbe gleich
Без света каждый цвет одинаковый
Schließ doch vor der Not nicht deine Augen
Но перед бедой не закрывай глаза
Sie lebt überall rings um uns her
Она живет вокруг нас повсюду
Wart nicht erst auf morgen, um auf and're zuzugeh'n
Не ждите завтрашнего дня, чтобы встать и снова
Denn nur der, der liebt, wird auch versteh'n
Ибо только тот, кто любит, поймет и
Für jedes Leben hier auf dieser Welt
За каждую жизнь здесь, в этом мире
Für jedes Licht, das uns die Nacht erhellt
За каждый свет, который освещает нам ночь
Lohnt sich der Weg, den uns die Liebe zeigt
Стоит ли путь, который показывает нам любовь
Von Mensch zu Mensch
От человека к человеку
Für Frieden allezeit, allezeit
Для мира всегда, всегда
Wir sind alle Kinder dieser Erde
Мы все дети этой земли
Kümmern uns meist nicht, was nach uns kommt
Обычно нас не волнует, что будет после нас
Gebt euch eure Hände, wenn wir fest zusammensteh'n
Дайте себе руки, когда мы будем крепко держаться вместе
Kann es für uns alle weitergeh'n
Может ли это продолжаться для всех нас
Für jedes Leben hier auf dieser Welt
За каждую жизнь здесь, в этом мире
Für jedes Licht, das uns die Nacht erhellt
За каждый свет, который освещает нам ночь
Soll dieses Lied wie eine Brücke sein
Должна ли эта песня быть похожа на мост
Dass Liebe lebt
Что любовь жива
Und Menschen sich verzeih'n
И люди прощают друг друга
Für jedes Leben hier auf dieser Welt (hier auf dieser Welt)
За каждую жизнь здесь, в этом мире (здесь, в этом мире)
Für jedes Licht, das uns die Nacht erhellt (uns die Nacht erhellt)
За каждый свет, который освещает нам ночь (освещает нам ночь)
Lohnt sich der Weg, den uns die Liebe zeigt
Стоит ли путь, который показывает нам любовь
Von Mensch zu Mensch
От человека к человеку
Für Frieden allezeit, allezeit
Для мира всегда, всегда
Geh diesen Weg, den uns die Liebe zeigt
Идите по этому пути, который показывает нам любовь
Von Mensch zu Mensch
От человека к человеку
Für Frieden allezeit
За мир во все времена
Für jedes Leben hier auf dieser Welt (hier auf dieser Welt)
За каждую жизнь здесь, в этом мире (здесь, в этом мире)
Für jedes Licht, das uns die Nacht erhellt (uns die Nacht erhellt)
За каждый свет, который освещает нам ночь (освещает нам ночь)
Soll dieses Lied wie eine Brücke sein
Должна ли эта песня быть похожа на мост
Dass Liebe lebt (dass Liebe lebt)
Что любовь жива (что любовь жива)
Und Menschen sich verzeih'n
И люди прощают друг друга
Für jedes Leben hier auf dieser Welt (hier auf dieser Welt)
За каждую жизнь здесь, в этом мире (здесь, в этом мире)
Für jedes Licht, das uns die Nacht erhellt (uns die Nacht erhellt)
За каждый свет, который освещает нам ночь (освещает нам ночь)
Lohnt sich der Weg, den uns die Liebe zeigt
Стоит ли путь, который показывает нам любовь
Von Mensch zu Mensch (von Mensch zu Mensch)
От человека к человеку (от человека к человеку)
Für Frieden allezeit
За мир во все времена
Für jedes Leben hier auf dieser Welt
За каждую жизнь здесь, в этом мире





Авторы: Kawohl Dietmar, Singer Ute


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.