Текст и перевод песни Claudia Jung - Frieden Allezeit.
Frieden Allezeit.
Вечный мир.
Kennst
du
all
die
Menschen,
die
hier
leben?
Знаешь
ли
ты
всех
этих
людей,
живущих
здесь?
Ihre
Angst
vor
Schmerz
und
Dunkelheit?
Их
страх
перед
болью
и
тьмой?
Öffne
ihnen
doch
dein
Herz,
egal
ob
arm,
ob
reich
Открой
им
свое
сердце,
неважно,
бедны
они
или
богаты
Ohne
Licht
ist
jede
Farbe
gleich
Без
света
все
цвета
одинаковы
Schließ
doch
vor
der
Not
nicht
deine
Augen
Не
закрывай
глаза
перед
нуждой
Sie
lebt
überall
rings
um
uns
her
Она
повсюду
вокруг
нас
Wart
nicht
erst
auf
morgen,
um
auf
and're
zuzugeh'n
Не
жди
до
завтра,
чтобы
пойти
навстречу
другим
Denn
nur
der,
der
liebt,
wird
auch
versteh'n
Ведь
только
тот,
кто
любит,
сможет
понять
Für
jedes
Leben
hier
auf
dieser
Welt
Ради
каждой
жизни
в
этом
мире
Für
jedes
Licht,
das
uns
die
Nacht
erhellt
Ради
каждого
света,
что
освещает
нам
ночь
Lohnt
sich
der
Weg,
den
uns
die
Liebe
zeigt
Путь,
который
указывает
нам
любовь,
стоит
того,
Von
Mensch
zu
Mensch
От
человека
к
человеку
Für
Frieden
allezeit,
allezeit
Ради
вечного
мира,
вечного
мира
Wir
sind
alle
Kinder
dieser
Erde
Мы
все
дети
этой
Земли
Kümmern
uns
meist
nicht,
was
nach
uns
kommt
Обычно
нас
не
волнует,
что
будет
после
нас
Gebt
euch
eure
Hände,
wenn
wir
fest
zusammensteh'n
Возьмитесь
за
руки,
если
мы
будем
держаться
вместе,
Kann
es
für
uns
alle
weitergeh'n
Мы
сможем
двигаться
дальше
Für
jedes
Leben
hier
auf
dieser
Welt
Ради
каждой
жизни
в
этом
мире
Für
jedes
Licht,
das
uns
die
Nacht
erhellt
Ради
каждого
света,
что
освещает
нам
ночь
Soll
dieses
Lied
wie
eine
Brücke
sein
Пусть
эта
песня
станет
мостом,
Dass
Liebe
lebt
Чтобы
любовь
жила
Und
Menschen
sich
verzeih'n
И
люди
прощали
друг
друга
Für
jedes
Leben
hier
auf
dieser
Welt
(hier
auf
dieser
Welt)
Ради
каждой
жизни
в
этом
мире
(в
этом
мире)
Für
jedes
Licht,
das
uns
die
Nacht
erhellt
(uns
die
Nacht
erhellt)
Ради
каждого
света,
что
освещает
нам
ночь
(освещает
нам
ночь)
Lohnt
sich
der
Weg,
den
uns
die
Liebe
zeigt
Путь,
который
указывает
нам
любовь,
стоит
того,
Von
Mensch
zu
Mensch
От
человека
к
человеку
Für
Frieden
allezeit,
allezeit
Ради
вечного
мира,
вечного
мира
Geh
diesen
Weg,
den
uns
die
Liebe
zeigt
Иди
по
этому
пути,
который
указывает
нам
любовь
Von
Mensch
zu
Mensch
От
человека
к
человеку
Für
Frieden
allezeit
Ради
вечного
мира
Für
jedes
Leben
hier
auf
dieser
Welt
(hier
auf
dieser
Welt)
Ради
каждой
жизни
в
этом
мире
(в
этом
мире)
Für
jedes
Licht,
das
uns
die
Nacht
erhellt
(uns
die
Nacht
erhellt)
Ради
каждого
света,
что
освещает
нам
ночь
(освещает
нам
ночь)
Soll
dieses
Lied
wie
eine
Brücke
sein
Пусть
эта
песня
станет
мостом,
Dass
Liebe
lebt
(dass
Liebe
lebt)
Чтобы
любовь
жила
(чтобы
любовь
жила)
Und
Menschen
sich
verzeih'n
И
люди
прощали
друг
друга
Für
jedes
Leben
hier
auf
dieser
Welt
(hier
auf
dieser
Welt)
Ради
каждой
жизни
в
этом
мире
(в
этом
мире)
Für
jedes
Licht,
das
uns
die
Nacht
erhellt
(uns
die
Nacht
erhellt)
Ради
каждого
света,
что
освещает
нам
ночь
(освещает
нам
ночь)
Lohnt
sich
der
Weg,
den
uns
die
Liebe
zeigt
Путь,
который
указывает
нам
любовь,
стоит
того,
Von
Mensch
zu
Mensch
(von
Mensch
zu
Mensch)
От
человека
к
человеку
(от
человека
к
человеку)
Für
Frieden
allezeit
Ради
вечного
мира
Für
jedes
Leben
hier
auf
dieser
Welt
Ради
каждой
жизни
в
этом
мире
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Kawohl Dietmar, Singer Ute
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.