Текст и перевод песни Claudia Jung - Ich hab mein Herz auf dich gesetzt
Wenn
ich
nachts
in
deinen
armen
lieg
Когда
я
лежу
в
твоих
объятиях
ночью,
Und
du
mich
ganz
fest
haeltst
И
ты
крепко
держишь
меня
Spuer
ich
waerme
die
mir
niemand
gibt
Я
был
бы
призраком,
которого
мне
никто
не
дает
In
dieser
kalten
welt
В
этом
холодном
мире
Und
diese
stille
die
ich
dann
fuehle
И
эта
тишина,
которую
я
тогда
храню,
Die
fuehl
ich
nur
bei
dir
Я
буду
любить
их
только
с
тобой
Ich
brauch
nicht
zu
den
sternen
fliegen
Мне
не
нужно
лететь
к
звездам
Mein
himmel
der
ist
hier
Мое
небо,
которое
здесь
Ich
hab
mein
herz
auf
dich
gesetzt
Я
положил
свое
сердце
на
тебя
Weil
ich
dir
grenzenlos
vertrau
Потому
что
я
безгранично
доверяю
тебе
Du
wuerdest
nie
was
tun
was
mich
verletzt
Ты
никогда
не
сделаешь
ничего,
что
причинит
мне
боль
Dass
weiss
ich
ganz
genau
Что
я
знаю
совершенно
точно
Ich
werf
mich
ganz
ins
feuer
rein
Я
бросаю
себя
целиком
в
огонь
Und
werd
es
sicher
nicht
bereun
И,
конечно
же,
не
пожалей
об
этом
Weil
du
die
liebe
bist
Потому
что
ты-любовь
Setz
ich
mein
herz
auf
dich
mein
freund
Я
положу
свое
сердце
на
тебя,
мой
друг
Wie
oft
fuehlte
ich
mich
leer
gebrannt
Сколько
раз
я
чувствовал,
что
сгорел
в
пустоте
Die
sonne
war
nicht
mehr
da
Солнца
больше
не
было
Alle
freunde
waren
weg
gerannt
Все
друзья
убежали
Nur
du
warst
immer
nah
Только
ты
всегда
был
рядом
In
deinen
armen
liess
ich
mich
fallen
В
твоих
объятиях
я
позволил
себе
упасть
Wie
in
ein
daunenbett
Как
в
пуховую
кровать
Du
sagtest
immer
hey
bleib
Ты
всегда
говорил
эй,
оставайся
So
lange
bis
es
dir
besser
geht
До
тех
пор,
пока
тебе
не
станет
лучше
Ich
hab
mein
herz
auf
dich
gesetzt
Я
положил
свое
сердце
на
тебя
Weil
ich
dir
grenzenlos
vertrau
Потому
что
я
безгранично
доверяю
тебе
Du
wuerdest
nie
was
tun
was
mich
verletzt
Ты
никогда
не
сделаешь
ничего,
что
причинит
мне
боль
Dass
weiss
ich
ganz
genau
Что
я
знаю
совершенно
точно
Ich
werf
mich
ganz
ins
feuer
rein
Я
бросаю
себя
целиком
в
огонь
Und
werd
es
sicher
nicht
bereun
И,
конечно
же,
не
пожалей
об
этом
Weil
du
die
liebe
bist
Потому
что
ты-любовь
Setz
ich
mein
herz
auf
dich
mein
freund
Я
положу
свое
сердце
на
тебя,
мой
друг
Ich
geh
mit
dir
wohin
du
willst
Я
пойду
с
тобой,
куда
ты
захочешь
Ich
weiss
dass
du
nicht
mit
mir
spielst
Я
знаю,
что
ты
не
играешь
со
мной
Dass
es
wahr
ist
was
du
fuehlst
Что
это
правда
то,
что
ты
делаешь
Ich
hab
mein
herz
auf
dich
gesetzt
Я
положил
свое
сердце
на
тебя
Weil
ich
dir
grenzenlos
vertrau
Потому
что
я
безгранично
доверяю
тебе
Du
wuerdest
nie
was
tun
was
mich
verletzt
Ты
никогда
не
сделаешь
ничего,
что
причинит
мне
боль
Ja
das
weiss
ich
ganz
genau
Да,
я
это
точно
знаю
Ich
werf
mich
ganz
ins
feuer
rein
Я
бросаю
себя
целиком
в
огонь
Und
werd
es
sicher
nicht
bereun
И,
конечно
же,
не
пожалей
об
этом
Weil
du
die
liebe
bist
Потому
что
ты-любовь
Setz
ich
mein
herz
auf
dich
mein
freund
Я
положу
свое
сердце
на
тебя,
мой
друг
Ich
hab
mein
herz
auf
dich
gesetzt
Я
положил
свое
сердце
на
тебя
Weil
ich
dir
grenzenlos
vertrau
Потому
что
я
безгранично
доверяю
тебе
Du
wuerdest
nie
was
tun
was
mich
verletzt
Ты
никогда
не
сделаешь
ничего,
что
причинит
мне
боль
Dass
weiss
ich
ganz
genau
Что
я
знаю
совершенно
точно
Ich
werf
mich
ganz
ins
feuer
rein
Я
бросаю
себя
целиком
в
огонь
Und
werd
es
sicher
nicht
bereun
И,
конечно
же,
не
пожалей
об
этом
Weil
du
die
liebe
bist
Потому
что
ты-любовь
Setz
ich
mein
herz
auf
dich
mein
freund
Я
положу
свое
сердце
на
тебя,
мой
друг
Ich
hab
mein
herz
auf
dich
gesetzt
Я
положил
свое
сердце
на
тебя
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Horn Bernges Hans Joachim, Franke Andre
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.