Claudia Jung - Immer Wieder Mit Dir - перевод текста песни на английский

Текст и перевод песни Claudia Jung - Immer Wieder Mit Dir




Immer Wieder Mit Dir
Immer Wieder Mit Dir
Alles war dunkel, ich lief ganz alleine durch die kalte Nacht.
Everything was dark, I walked all alone through the cold night.
Doch dann hat deine Sonne die Schatten der Nacht wieder hell gemacht.
But then your sun has made the shadows of the night bright again.
Ich spüre Leben und atme neu, denn du bist endlich da.
I feel alive and breathe anew, because you are finally here.
Immer wieder mit dir das geht niemals zuende
Over and over again with you, it never ends
Mir gehen gemeinsam durch Mauern und Wände,
We go through walls and walls together,
Nichts hält uns auf denn zusammen sind wir beide stark.
Nothing can stop us because together we are both strong.
Alles ist anders und nichts wird nochmal so wie früher sein.
Everything is different and nothing will ever be the same again.
Ich spür selbst im regen die Wärme von dir und denn Sonnenschein.
Even in the rain I feel the warmth of you and the sunshine.
Einmal zum Himmel und wieder zurück fliegen wir jede Nacht.
Once to heaven and back we fly every night.
Immer wieder mit dir das geht niemals zuende
Over and over again with you, it never ends
Mir gehen gemeinsam durch Mauern und Wände,
We go through walls and walls together,
Nichts hält uns auf denn zusammen sind wir beide stark.
Nothing can stop us because together we are both strong.
Komm zu mir halt mich fest und lass mich nie wieder los.
Come to me, hold me tight and never let me go again.
Nur bei dir fühle ich die Sehnsucht ist grenzenlos und hör nie mehr auf.
Only with you I feel the longing is boundless and never stops.
Wenn ein Tag uns mal trennt wird das Abends schon nicht mehr so wichtig sein.
If one day separates us, it will not be so important again in the evening.
In der Hitze der Nacht gehören wir uns beide ganz allein.
In the heat of the night we belong to each other all alone.
Die Einsamkeit stirbt wir besiegen die Angst und unsre Traurigkeit.
Loneliness dies, we conquer fear and our sadness.
Immer wieder mit dir das geht niemals zuende
Over and over again with you, it never ends
Mir gehen gemeinsam durch Mauern und Wände,
We go through walls and walls together,
Nichts hält uns auf denn zusammen sind wir beide stark.
Nothing can stop us because together we are both strong.
Komm zu mir halt mich fest und lass mich nie wieder los
Come to me, hold me tight and never let me go again
Nur bei dir fühle ich die Sehnsucht ist grenzenlos und hör nie mehr auf.
Only with you I feel the longing is boundless and never stops.
Immer wieder mit dir das geht niemals zuende
Over and over again with you, it never ends
Mir gehen gemeinsam durch Mauern und Wände,
We go through walls and walls together,
Nichts hält uns auf denn zusammen sind wir beide stark.
Nothing can stop us because together we are both strong.
Es gibt Wasser und Wein es gibt Sonne und Sorgen gestern ist heute
There is water and wine, there is sun and sorrow, yesterday is today
Und heute ist morgen, aber es gibt auch nur immer wieder dich und mich.
And today is tomorrow, but there is also only ever you and me.
Immer wieder mit dir das geht niemals zuende
Over and over again with you, it never ends
Mir gehen gemeinsam durch Mauern und Wände,
We go through walls and walls together,
Nichts hält uns auf denn zusammen sind wir beide stark
Nothing can stop us because together we are both strong





Авторы: Erich Offierowski, Jean Frankfurter, Adam Schairer


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.