Claudia Jung - Je T'aime Mon Amour - перевод текста песни на русский

Текст и перевод песни Claudia Jung - Je T'aime Mon Amour




Je T'aime Mon Amour
Я люблю тебя, моя любовь
Verliebt ist, wenn man trotzdem weint
Влюбленность - это когда ты плачешь
Das kommt bestimmt vom glücklich sein
Наверное, это от счастья
Ich geb mich ganz in deine Hand
Я отдаю себя в твои руки
Das Herz ist stärker als Verstand
Сердце сильнее разума
Je t'aime mon amour
Я люблю тебя, моя любовь (фр. Je t'aime mon amour)
Ich küsse dir die Augen zu
Я целую твои закрытые глаза
Alles was ich jetzt brauch
Всё, что мне сейчас нужно
Bist immer nur du
Это всегда только ты
Wie viele Stunden hat die Nacht
Сколько часов в ночи
Wenn meine Zärtlichkeit erwacht?
Когда просыпается моя нежность?
Spür wie die Wärme deiner Haut
Чувствуй тепло твоей кожи
Das Eis in meiner Seele taut
Лёд в моей душе тает
Wie viele Stunden hat die Nacht
Сколько часов в ночи
Wenn dein Gefühl mich hilflos macht?
Когда твои чувства делают меня беспомощной?
Es gibt für uns nur Liebe pur
Для нас существует только чистая любовь
Ce soir je t'aime mon amour
Сегодня вечером я люблю тебя, моя любовь (фр. Ce soir je t'aime mon amour)
Bist mir ganz nah im Kerzenlicht
Ты так близко в свете свечей
Und deine Augen streicheln mich
И твои глаза ласкают меня
Ich lieg in deinem Arm und sag
Я лежу в твоих объятиях и говорю
Was ich sonst nur zu denken wag
То, что я обычно только осмеливаюсь думать
Je t'aime mon amour
Я люблю тебя, моя любовь (фр. Je t'aime mon amour)
Wie viele Stunden hat die Nacht
Сколько часов в ночи
Wenn meine Zärtlichkeit erwacht?
Когда просыпается моя нежность?
Spür wie die Wärme deiner Haut
Чувствуй тепло твоей кожи
Das Eis in meiner Seele taut
Лёд в моей душе тает
Wie viele Stunden hat die Nacht
Сколько часов в ночи
Wenn dein Gefühl mich hilflos macht?
Когда твои чувства делают меня беспомощной?
Es gibt für uns nur Liebe pur
Для нас существует только чистая любовь
Ce soir je t'aime mon amour
Сегодня вечером я люблю тебя, моя любовь (фр. Ce soir je t'aime mon amour)
Wie viele Stunden hat die Nacht
Сколько часов в ночи
Wenn meine Zärtlichkeit erwacht?
Когда просыпается моя нежность?
Spür wie die Wärme deiner Haut
Чувствуй тепло твоей кожи
Das Eis in meiner Seele taut
Лёд в моей душе тает
Wie viele Stunden hat die Nacht
Сколько часов в ночи
Wenn dein Gefühl mich hilflos macht?
Когда твои чувства делают меня беспомощной?
Es gibt für uns nur Liebe pur
Для нас существует только чистая любовь
Ce soir je t'aime mon amour
Сегодня вечером я люблю тебя, моя любовь (фр. Ce soir je t'aime mon amour)





Авторы: Bernd Meinunger, Peter Herrmann, Gina Tielman, Adam Schairer


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.