Текст и перевод песни Claudia Jung - Komm Und Tanz Ein Letztes Mal Mit Mir..
Komm Und Tanz Ein Letztes Mal Mit Mir..
Станцуй со мной в последний раз..
Komm
und
tanz
ein
letztes
Mal
mit
mir
Станцуй
со
мной
в
последний
раз,
Ein
letztes
Mal
heut
Nacht,
damit
ich
nicht
erfrier'
В
последний
раз
этой
ночью,
чтобы
я
не
замёрзла.
Komm
und
nimm
mich
nochmal
in
den
Arm
Обними
меня
ещё
один
раз,
Dann
tut
es
nicht
so
weh
und
etwas
bleibt
von
Dir
Тогда
не
будет
так
больно,
и
что-то
останется
от
тебя
Bis
wir
uns
wiedersehen
До
нашей
новой
встречи.
Schatten
ziehen
uns
auseinander
Тени
разделяют
нас,
Du
mußt
fort
von
mir
Ты
должен
уйти
от
меня.
Züge
warten
schon
in
blauer
Nacht
Поезда
уже
ждут
в
синей
ночи,
Halt
mich
fest
mit
Deiner
Stimme
Держи
меня
крепче
своим
голосом,
Sag
das
Wort,
das
ich
nicht
finde
Скажи
то
слово,
которое
я
не
могу
найти.
Hey,
warum
tut
das
so
weh
Эй,
почему
так
больно?
Komm
und
tanz
ein
letztes
Mal
mit
mir
Станцуй
со
мной
в
последний
раз,
Ein
letztes
Mal
heut
Nacht,
damit
ich
nicht
erfrier'
В
последний
раз
этой
ночью,
чтобы
я
не
замёрзла.
Komm
und
tanz
den
Blues
noch
mal
mit
mir
Станцуй
со
мной
блюз
ещё
раз,
Dann
tut
es
nicht
so
weh
und
etwas
bleibt
von
Dir
Тогда
не
будет
так
больно,
и
что-то
останется
от
тебя
Bis
wir
uns
wiedersehen
До
нашей
новой
встречи.
Ich
werde
immer
auf
Dich
warten
Я
буду
всегда
ждать
тебя,
Ganz
egal
wie
lang'
Неважно,
как
долго.
Jeder
Zug
kommt
irgendwann
zurück
Каждый
поезд
когда-нибудь
возвращается.
Ich
hab's
Dir
ins
Herz
geschrieben
Я
написала
это
в
твоём
сердце,
Ich
werd'
Dich
für
immer
lieben
Я
буду
любить
тебя
вечно.
Bleib,
bis
morgen
früh
ist
Zeit
Останься,
пока
не
наступит
утро.
Komm
und
tanz
ein
letztes
Mal
mit
mir
Станцуй
со
мной
в
последний
раз,
Ein
letztes
Mal
heut
Nacht,
damit
ich
nicht
erfrier'
В
последний
раз
этой
ночью,
чтобы
я
не
замёрзла.
Komm
und
nimm
mich
nochmal
in
den
Arm
Обними
меня
ещё
один
раз,
Dann
tut
es
nicht
so
weh
und
etwas
bleibt
von
Dir
Тогда
не
будет
так
больно,
и
что-то
останется
от
тебя
Bis
wir
uns
wiedersehen
До
нашей
новой
встречи.
Halt
mich
fest
mit
Deiner
Stimme
Держи
меня
крепче
своим
голосом,
Sag
das
Wort,
das
ich
nicht
finde
Скажи
то
слово,
которое
я
не
могу
найти.
Hey,
warum
tut
das
so
weh
Эй,
почему
так
больно?
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Harald Steinhauer, Andreas Bartels
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.