Текст и перевод песни Claudia Jung - Mondlied
Dadadadadam,
dadam,
dada,
dadadadada
Дададададам,
дадам,
дада,
дадададада
Mondstaub
auf
deinen
Augen
Лунная
пыль
на
твоих
глазах
Mondlicht
in
deinem
Traum
Лунный
свет
в
твоем
сне
Lässt
dich
an
Märchen
glauben
Заставляет
тебя
верить
в
сказки
Trägt
dich
durch
Zeit
und
Raum
Несет
тебя
сквозь
время
и
пространство
Nachtgold
fließt
dir
entgegen
Ночное
золото
струится
к
тебе
навстречу
Sterntau,
der
auf
dich
fällt
Звездная
пыль,
падающая
на
тебя
Lässt
dich
nach
nirgends
schweben
Позволяет
тебе
парить
в
невесомости
Trägt
dich
aus
dieser
Welt
Уносит
тебя
из
этого
мира
Weit,
weit,
weit
Далеко,
далеко,
далеко
Einmal
zum
Mond
und
zurück
Один
раз
до
луны
и
обратно
Hol
mir
aus
dem
Meer
der
Ewigkeit
Принеси
мне
из
моря
вечности
Einen
silbernen
Augenblick
Серебряный
миг
Dadadadadam,
dadam,
dada
Дададададам,
дадам,
дада
Dadadadadam,
dadam,
dada
Дададададам,
дадам,
дада
Dadadadadam,
dadam,
dada
Дададададам,
дадам,
дада
Dadadadadam,
dadam,
dada
Дададададам,
дадам,
дада
Suche
nach
neuen
Bahnen
Ищу
новых
путей
Hoffnung,
die
sich
nicht
irrt
Надежду,
которая
не
ошибается
Etwas,
das
wir
nur
ahnen
Нечто,
что
мы
только
предчувствуем
Sehnsucht
nie
Wahrheit
wird
Тоска,
которая
никогда
не
станет
правдой
Liebe
hält
dich
geborgen
Любовь
хранит
тебя
Kein
Traum
geht
je
verlor'n
Ни
одна
мечта
не
потеряна
Kommt
dann
der
neue
Morgen
Когда
наступит
новый
рассвет
Bist
du
wie
neu
gebor'n
Ты
будешь
как
будто
рожден
заново
Weit,
weit,
weit
Далеко,
далеко,
далеко
Einmal
zum
Mond
und
zurück
Один
раз
до
луны
и
обратно
Hol
mir
aus
dem
Meer
der
Ewigkeit
Принеси
мне
из
моря
вечности
Einen
silbernen
Augenblick
Серебряный
миг
Dadadadadam,
dadam,
dada
Дададададам,
дадам,
дада
Dadadadadam,
dadam,
dada
Дададададам,
дадам,
дада
Dadadadadam,
dadam,
dada
Дададададам,
дадам,
дада
Dadadadadam,
dadam,
dada
Дададададам,
дадам,
дада
Dadadadadam,
dadam,
dada
Дададададам,
дадам,
дада
Dadadadadam,
dadam,
dada
Дададададам,
дадам,
дада
Dadadadadam,
dadam,
dada
Дададададам,
дадам,
дада
Dadadadadam,
dadam,
dada
Дададададам,
дадам,
дада
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Michael Kunze, Klaus Doldinger
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.