Текст и перевод песни Claudia Jung - Männer
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Männer
nehmen
in
den
Arm,
Männer
geben
Geborgenheit
Мужчины
обнимают,
мужчины
дарят
чувство
безопасности,
Männer
weinen
heimlich,
Männer
brauchen
viel
Zärtlichkeit
Мужчины
плачут
тайком,
мужчинам
нужна
нежность.
Und
Männer
sind
so
verletzlich
И
мужчины
так
ранимы,
Männer
sind
auf
dieser
Welt
einfach
unersetzlich
Мужчины
в
этом
мире
просто
незаменимы.
Männer
kaufen
fraun,
Männer
stehn
ständig
unter
Strom
Мужчины
покупают
женщин,
мужчины
постоянно
под
напряжением,
Männer
Baggern
wie
blöde
und
Männer
lügen
am
telefon
Мужчины
неуклюже
ухаживают,
и
мужчины
лгут
по
телефону.
Und
Männer
sind
allzeit
bereit
Männer
И
мужчины
всегда
готовы,
Bestechen
durch
ihr
Geld
und
ihre
Lässigkeit
Подкупают
своими
деньгами
и
своей
небрежностью.
Männer
haben's
schwer
nehmen's
leicht
Мужчинам
тяжело,
но
они
делают
вид,
что
все
легко,
Außen
hart
und
innen
ganz
weich
Снаружи
твердые,
а
внутри
совсем
мягкие,
Werden
als
Kind
schon
auf
Mann
geeicht
С
детства
воспитываются
быть
мужчинами.
Wann
ist
ein
Mann
ein
Mann
Когда
мужчина
становится
мужчиной?
Wann
ist
ein
Mann
ein
Mann
Когда
мужчина
становится
мужчиной?
Wann
ist
ein
Mann
ein
Mann
Когда
мужчина
становится
мужчиной?
Männer
haben
Muskeln
Männer
sind
furchtbar
stark
Männer
können
У
мужчин
есть
мускулы,
мужчины
ужасно
сильны,
мужчины
могут
всё,
Alles
Männer
kriegen
ein
Herzinfarkt
und
Männer
sind
einsame
Streiter
Мужчины
получают
инфаркт,
и
мужчины
– одинокие
бойцы.
Müssen
durch
jede
Wand
müssen
immer
weiter
Должны
пробиваться
через
любую
стену,
должны
всегда
идти
вперед.
Männer
haben's
schwer
nehmen's
leicht
außen
hart
und
Мужчинам
тяжело,
но
они
делают
вид,
что
все
легко,
снаружи
твердые,
а
Innen
ganz
weich
werden
als
Kind
schon
auf
Mann
geeicht
внутри
совсем
мягкие,
с
детства
воспитываются
быть
мужчинами.
Wann
ist
ein
Mann
ein
Mann
Когда
мужчина
становится
мужчиной?
Wann
ist
ein
Mann
ein
Mann
Когда
мужчина
становится
мужчиной?
Wann
ist
ein
Mann
ein
Mann
Когда
мужчина
становится
мужчиной?
Männer
führen
kriege
Männer
sind
schon
als
Baby
blau
Мужчины
ведут
войны,
мужчины
уже
с
рождения
в
голубом,
Männer
rauchen
pfeife
Männer
sind
furchtbar
schlau
Мужчины
курят
трубки,
мужчины
ужасно
умны.
Männer
baun
Raketn
Männer
machen
alles
ganz
ganz
genau
Мужчины
строят
ракеты,
мужчины
делают
все
очень-очень
точно.
Wann
ist
ein
Mann
ein
Mann
Когда
мужчина
становится
мужчиной?
Wann
ist
ein
Mann
ein
Mann
Когда
мужчина
становится
мужчиной?
Männer
kriegen
keine
Kinder
Männer
kriegen
dünnes
Haar
Мужчины
не
рожают
детей,
мужчины
лысеют,
Männer
sind
auch
Menschen
Männer
sind
etwas
sonderbar
Мужчины
тоже
люди,
мужчины
немного
странные.
Und
Männer
sind
so
verletzlich
И
мужчины
так
ранимы,
Männer
sind
auf
dieser
Welt
unersetzlich
Мужчины
в
этом
мире
незаменимы.
Männer
haben's
schwer
nehmen's
leicht
außen
hart
und
Мужчинам
тяжело,
но
они
делают
вид,
что
все
легко,
снаружи
твердые,
а
Innen
ganz
weich
werden
als
Kind
schon
auf
Mann
geeicht
внутри
совсем
мягкие,
с
детства
воспитываются
быть
мужчинами.
Wann
ist
ein
Mann
ein
Mann
Когда
мужчина
становится
мужчиной?
Wann
ist
ein
Mann
ein
Mann
Когда
мужчина
становится
мужчиной?
Wann
ist
ein
Mann
ein
Mann
Когда
мужчина
становится
мужчиной?
Wann
ist
man
ein
Mann?
Когда
же
мужчина
становится
мужчиной?
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Herbert Groenemeyer
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.