Текст и перевод песни Claudia Jung - Ohne Dich
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Wir
zwei
für
immer,
so
fing
es
an.
The
two
of
us
forever,
that's
how
it
began.
Ich
wollt
dran
glauben,
doch
irgendwann
I
wanted
to
believe
it,
but
sometime
down
the
road
Musst
ich
erkennen,
tief
verletzt,
I
had
to
realize,
deeply
hurt,
Das
man
mit
Glauben
keinen
Berg
versetzt.
That
belief
alone
can't
move
mountains.
Wenn
du
entscheidest
frei
zu
sein,
If
you
decide
to
be
free,
Wird
das
*für
immer*
plötzlich
*wieder
allein*.
The
"forever"
suddenly
becomes
"alone
again".
Du
hast
den
neuen
Ton
bestimmt,
You
set
the
new
tone,
Der
nun
in
mir
erklingt.
Which
now
resonates
within
me.
Ohne
dich,
bleibt
mein
Herz
nicht
stehn.
Without
you,
my
heart
won't
stop
beating.
Du
wirst
sehn.
You'll
see.
Ohne
dich,
kann
ich
trotzdem
gehn.
Without
you,
I
can
still
walk.
Wenn
dich
hier
nichts
mehr
hält,
If
nothing
here
holds
you
anymore,
Dreht
sich
auch
meine
Welt,
My
world
will
also
keep
turning,
Ohne
dich,
werd
ich
nicht
erfriern.
Without
you,
I
won't
freeze.
Und
kein
Stern,
ohne
dich,
And
no
star,
without
you,
Seinen
Glanz
verliern.
Will
lose
its
shine.
Wenn
die
Tränen
vergehn,
When
the
tears
have
passed,
Fang
ich
wieder
neu
an,
I
will
begin
anew,
So
ist
das
Leben,
Such
is
life,
C'est
la
vie.
C'est
la
vie.
Muss
meine
Träume
leben,
irgendwie.
I
must
live
my
dreams,
somehow.
Dieses
Geständnis
hat
mich
kalt
erwischt.
This
confession
took
me
by
surprise.
Doch
glaub
mir,
daran
sterb
ich
nicht.
But
believe
me,
I
won't
die
of
it.
Nimm
deine
Träume,
lass
mich
allein.
Take
your
dreams,
leave
me
alone.
Das
Ende
wird
ein
neuer
Anfang
sein.
The
end
will
be
a
new
beginning.
Auch
wenn
ich
die
Entscheidung
nicht
versteh,
Even
though
I
don't
understand
your
decision,
Wird
doch
mein
Schmerz
vergehn.
My
pain
will
eventually
pass.
Ohne
dich,
bleibt
mein
Herz
nicht
stehn.
Without
you,
my
heart
won't
stop
beating.
Du
wirst
sehn.
You'll
see.
Ohne
dich,
kann
ich
trotzdem
gehn.
Without
you,
I
can
still
walk.
Wenn
dich
hier
nichts
mehr
hält,
If
nothing
here
holds
you
anymore,
Dreht
sich
auch
meine
Welt,
My
world
will
also
keep
turning,
Ohne
dich,
werd
ich
nicht
erfriern.
Without
you,
I
won't
freeze.
Und
kein
Stern,
ohne
dich,
And
no
star,
without
you,
Seinen
Glanz
verliern.
Will
lose
its
shine.
Wenn
die
Tränen
vergehn,
When
the
tears
have
passed,
Fang
ich
wieder
neu
an,
I
will
begin
anew,
Ohne
dich,
bleibt
mein
Herz
nicht
stehn.
Without
you,
my
heart
won't
stop
beating.
Du
wirst
sehn.
You'll
see.
Ohne
dich,
kann
ich
trotzdem
gehn.
Without
you,
I
can
still
walk.
Wenn
dich
hier
nichts
mehr
hält,
If
nothing
here
holds
you
anymore,
Dreht
sich
auch
meine
Welt,
My
world
will
also
keep
turning,
Ohne
dich,
werd
ich
nicht
erfriern.
Without
you,
I
won't
freeze.
Und
kein
Stern,
ohne
dich,
And
no
star,
without
you,
Seinen
Glanz
verliern.
Will
lose
its
shine.
Wenn
die
Tränen
vergehn,
When
the
tears
have
passed,
Fang
ich
wieder
neu
an,
I
will
begin
anew,
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Kawohl Dietmar, Singer Ute
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.