Текст и перевод песни Claudia Jung - Sag Einfach: "ich Lieb' Dich"
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Sag Einfach: "ich Lieb' Dich"
Просто скажи: "Я люблю тебя"
Jede
Nacht
lieg'
ich
wach
Каждую
ночь
я
лежу
без
сна,
Denn
ich
hab'
Angst
von
Dir
zu
träumen
Потому
что
боюсь
увидеть
тебя
во
сне.
Jede
Nacht
bin
ich
hellwach
Каждую
ночь
я
не
смыкаю
глаз
Und
starre
auf
mein
Telefon
И
смотрю
на
свой
телефон.
Mein
Kopf
ist
leer
und
mein
Herz
schlägt
laut
В
голове
пусто,
а
сердце
бьется
так
громко,
Daß
ich's
kaum
ertragen
kann
Что
я
едва
могу
это
выносить.
Warum
rufst
Du
nicht
an
Почему
ты
не
звонишь
Sagst
einfach:
"Ich
lieb'
Dich"
И
просто
не
скажешь:
"Я
люблю
тебя"?
Warum
rufst
Du
nicht
an
Почему
ты
не
звонишь
Sagst
einfach:
"Ich
lieb'
Dich"
И
просто
не
скажешь:
"Я
люблю
тебя"?
Mach
es
mir
nicht
so
schwer
Не
делай
так
сложно
Den
Weg
zu
Dir
zurück
zu
finden
Найти
дорогу
к
тебе
обратно.
Denn
Du
fehlst
mir
immer
mehr
Ведь
я
скучаю
по
тебе
все
сильнее,
Ich
muß
Dich
endlich
wiederseh'n
Мне
нужно
наконец-то
увидеть
тебя
снова.
Das
darf
für
uns
nicht
das
Ende
sein
Это
не
может
быть
концом
для
нас,
Weil
ich
so
nicht
leben
kann
Потому
что
я
так
не
могу
жить.
Komm
und
ruf
mich
jetzt
an
Приди
и
позвони
мне
сейчас,
Sag
einfach:
"Ich
lieb'
Dich"
Просто
скажи:
"Я
люблю
тебя".
Komm
schon
und
ruf
mich
jetzt
an
Ну
же,
позвони
мне
сейчас,
Sag
einfach:
"Ich
lieb'
Dich"
Просто
скажи:
"Я
люблю
тебя".
Nur
drei
Worte,
die
uns
von
dieser
Sehnsucht
befrei'n
Всего
три
слова,
которые
освободят
нас
от
этой
тоски,
Doch
wir
schweigen
und
sind
dabei
so
unendlich
allein
Но
мы
молчим
и
при
этом
так
бесконечно
одиноки.
Geht
es
Dir
so
wie
mir
Ты
чувствуешь
то
же,
что
и
я?
Dann
weiß
ich
nicht,
worauf
Du
wartest
Тогда
я
не
знаю,
чего
ты
ждешь.
Warum
bist
Du
noch
nicht
hier
Почему
ты
еще
не
здесь?
Vergiss
doch
diesen
dummen
Streit
Забудь
эту
глупую
ссору.
Es
tut
uns
beiden
doch
wirklich
leid
Нам
обоим
действительно
жаль.
Und
wenn
Du
es
mir
nicht
sagen
kannst
И
если
ты
не
можешь
сказать
мне
это,
Dann
ruf
ich
Dich
heut
an
Тогда
я
позвоню
тебе
сегодня
Und
sag'
Dir:
"Ich
lieb'
Dich"
И
скажу
тебе:
"Я
люблю
тебя".
Dann
ruf
ich
Dich
heut
an
Тогда
я
позвоню
тебе
сегодня
Und
sag'
Dir:
"Ich
lieb'
Dich"
И
скажу
тебе:
"Я
люблю
тебя".
Nur
drei
Worte
...
Всего
три
слова...
Es
tut
uns
beiden
doch
wirklich
leid
Нам
обоим
действительно
жаль.
Und
wenn
Du
es
mir
nicht
sagen
kannst
И
если
ты
не
можешь
сказать
мне
это,
Dann
ruf
ich
Dich
heut
an
Тогда
я
позвоню
тебе
сегодня
Und
sag'
Dir:
"Ich
lieb'
Dich"
И
скажу
тебе:
"Я
люблю
тебя".
Dann
ruf
ich
Dich
heut
an
Тогда
я
позвоню
тебе
сегодня
Und
sag'
Dir:
"Ich
lieb'
Dich"
И
скажу
тебе:
"Я
люблю
тебя".
Ja,
ich
ruf'
Dich
jetzt
an
Да,
я
позвоню
тебе
сейчас
Und
sag'
Dir:
"Ich
lieb'
Dich"
И
скажу
тебе:
"Я
люблю
тебя".
Ich
ruf'
Dich
einfach
an,
oh
Baby
Я
просто
позвоню
тебе,
о,
милый,
Ich
lieb'
Dich
Я
люблю
тебя.
Ja
ich
ruf'
Dich
an
Да,
я
позвоню
тебе,
Sag'
einfach:
"Ich
lieb'
Dich"
Просто
скажу:
"Я
люблю
тебя".
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Kawohl Dietmar, Bischof-fallenstein Peter
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.