Claudia Jung - Schlaf Mit Mir - перевод текста песни на английский

Текст и перевод песни Claudia Jung - Schlaf Mit Mir




Schlaf Mit Mir
Sleep With Me
Endlich mal haben wir uns heut getroffen, du und ich.
Finally we have met today, you and me.
Dabei weiss ich schon so lang, dass du mich liebst.
And I have known for so long that you love me.
Jede Frau hat dafür einen siebten Sinn tief in sich drin.
Every woman has a sixth sense for this deep inside her.
Ich weiss genau, was du heut Abend fühlst
I know exactly what you're feeling tonight
Und auch was du mir gleich versprechen willst.
And also what you are about to promise me.
Refrain:
Chorus:
Schlaf mit mir gleich heut Nacht, ich wird dich auch morgen lieben.
Sleep with me tonight, I will love you tomorrow.
Schlaf mit mir, denk nicht nach, ich würd dich doch nie belügen.
Sleep with me, don't think about it, I would never lie to you.
Doch ich werde mich nicht gleich dir schenken,
But I will not give myself to you right away,
Werde tausend Nächte weiter denken.
I will think about it for a thousand nights.
Nein, ich werd es dir nicht einfach machen.
No, I will not make it easy for you.
Irgendwann, wenn du fast den Mut verlierst, schlaf ich mit dir.
Someday, when you have almost lost your courage, I will sleep with you.
Doch nicht gleich. Dabei hätt ich es am liebsten gleich getan.
But not right away. Even though I would have loved to do it right away.
Wär so gerne aufgewacht in deinem Arm.
I would have loved to wake up in your arms.
Was ich sage ist doch gar nicht, was ich fühl, was ich wirklich will.
What I say is not what I feel, what I really want.
Ist auf Männer meistens kein Verlass.
Men can't be trusted most of the time.
Wer weiss, wie oft du schon versprochen hast.
Who knows how many times you have promised this before.
Refrain:
Chorus:
Schlaf mit mir gleich heut Nacht, ich wird dich auch morgen lieben.
Sleep with me tonight, I will love you tomorrow.
Schlaf mit mir, denk nicht nach, ich würd dich doch nie belügen.
Sleep with me, don't think about it, I would never lie to you.
Doch ich werde mich nicht gleich dir schenken,
But I will not give myself to you right away,
Werde tausend Nächte weiter denken.
I will think about it for a thousand nights.
Nein, ich werd es dir nicht einfach machen.
No, I will not make it easy for you.
Irgendwann, wenn du fast den Mut verlierst, schlaf ich mit dir.
Someday, when you have almost lost your courage, I will sleep with you.
Schlaf mit mir gleich heut Nacht, ich wird dich auch morgen lieben.
Sleep with me tonight, I will love you tomorrow.
Schlaf mit mir, komm denk nicht nach, ich würd dich doch nie betrügen.
Sleep with me, don't think about it, I would never cheat on you.
Doch ich werde kühl den Kopf bewahren,
But I will keep my head cool,
Und auch nicht mit Argumenten sparen.
And I will not spare the arguments.
Nein, ich wird es dir nicht einfach machen.
No, I will not make it easy for you.
Doch irgendwann, wenn ich fast den Mut verlier, schlaf ich mit dir.
But someday, when I have almost lost my courage, I will sleep with you.





Авторы: Horn Bernges Hans Joachim, Franke Andre


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.