Текст и перевод песни Claudia Jung - Schmetterlinge
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Schmetterlinge
Butterflies
Wenn
vor
mir
der
Tag
schon
morgens
When
the
day
is
already
standing
before
me
in
the
morning
Wie
ein
Felsen
steht
Like
a
rock
Wenn
ein
kalter
Wind
nur
Nebel
When
a
cold
wind
only
brings
fog
Um
die
Seele
legt
Around
my
soul
Wenn
ich
verlier'
When
I
lose
my
way
Und
fast
erfrier'
And
almost
freeze
to
death
Dann
spür'
ich
die
Hand
der
Mutter
Then
I
feel
the
mother's
hand
Noch
auf
meinem
Haar
Still
on
my
hair
Hör'
die
Worte
so
wie
damals
Hear
the
words
as
in
the
past
Wenn
ich
traurig
war
When
I
was
sad
Dann
tröstet
mich
dies
alte
Lied
This
old
song
comforts
me
Macht
vieles
leicht,
was
auch
geschieht
Lightens
many
things
that
happen
Schmetterlinge
können
fliegen
Butterflies
can
fly
Hoch
hinauf
ins
Sonnenlicht
High
into
the
sunlight
Doch
wenn
ihre
Flügel
Feuer
fangen
But
I
can't
see
when
their
wings
catch
fire
Siehst
du
das
hier
nicht
Here
Schmetterlinge
können
fliegen
Butterflies
can
fly
Weit
hinaus
aufs
blaue
Meer
Far
out
on
the
blue
sea
Aber
ohne
Insel
kommen
sie
nie
mehr
But
without
an
island
they
will
never
come
back
Wieder
hier
her
Here
again
Manchmal
glaub
ich
noch
an
Wunder
Sometimes
I
still
believe
in
miracles
Die
man
mir
verspricht
Which
I
am
promised
Doch
wenn
ich
nach
den
Sternen
greife
But
when
I
reach
for
the
stars
Erreiche
ich
sie
nicht
I
am
not
able
to
achieve
them
Hör
wie
als
Kind
die
Wort
im
Wind
Listen
as
a
child
to
the
words
in
the
wind
Ich
denke
dann
wieder
daran
Then
I
think
of
it
again
Schmetterlinge
können
fliegen
Butterflies
can
fly
Hoch
hinauf
ins
Sonnenlicht
High
into
the
sunlight
Doch
wenn
ihre
Flügel
Feuer
fangen
But
I
can't
see
when
their
wings
catch
fire
Siehst
du
das
hier
nicht
Here
Schmetterlinge
können
fliegen
Butterflies
can
fly
Weit
hinaus
aufs
blaue
Meer
Far
out
on
the
blue
sea
Aber
ohne
Insel
kommen
sie
nie
mehr
But
without
an
island
they
will
never
come
back
Wieder
hier
her
Here
again
Und
auch
meine
Flügel
brennen
manchmal
And
my
wings
sometimes
burn
too
Auf
dem
Weg
ins
Licht
On
the
way
to
the
light
Schmetterlinge
können
fliegen
Butterflies
can
fly
Weit
hinaus
aufs
blaue
Meer
Far
out
on
the
blue
sea
Aber
ohne
Insel
kommen
sie
nie
mehr
But
without
an
island
they
will
never
come
back
Wieder
hier
her
Here
again
Nein,
sie
kommen
nie
mehr
No,
they
will
never
come
back
Wieder
hier
her
Here
again
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Jean Frankfurter, Erich Offierowski, Adam Schairer
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.