Claudia Jung - Sehnsucht Ist Ein Anderes Wort - перевод текста песни на русский

Текст и перевод песни Claudia Jung - Sehnsucht Ist Ein Anderes Wort




Sehnsucht Ist Ein Anderes Wort
Тоска - это другое слово
Alles ist so wie es war,
Всё как прежде,
Manchmal geh ich samstags aus.
Иногда я выхожу по субботам.
Schlafe endlos lang am Sonntag,
Бесконечно долго сплю в воскресенье,
Und Rosen blühn noch immer vor unserm Haus.
И розы всё так же цветут перед нашим домом.
Der Hund begrüßt noch jeden Tag
Собака всё так же приветствует каждый день
Den Zeitungsjungen an der Tür.
Разносчика газет у двери.
Abends kommen alte Freunde,
Вечером приходят старые друзья,
Aber es fragt kaum noch einer nach Dir.
Но почти никто уже не спрашивает о тебе.
Meine Zeit kennt keine kleinen Kriege mehr,
В моём времени больше нет маленьких войн,
Und mein Tag nicht die Angst vor jeder Nacht.
А в моих днях нет страха перед каждой ночью.
Ich kann ganz gut leben ohne Dich,
Я могу вполне хорошо жить без тебя,
Und Sehnsucht ist ein andres Wort.
А тоска это просто слово.
Manche Träume sterben nie,
Некоторые мечты не умирают никогда,
Aber dieser ging vorbei.
Но эта прошла.
Doch ich lebe ohne Tränen,
Но я живу без слёз,
Mir geht es gut, ich bin zufrieden und frei.
У меня всё хорошо, я довольна и свободна.
Meine Zeit kennt keine kleinen Kriege mehr,
В моём времени больше нет маленьких войн,
Und mein Tag nicht die Angst vor jeder Nacht.
А в моих днях нет страха перед каждой ночью.
Ich kann ganz gut leben ohne Dich,
Я могу вполне хорошо жить без тебя,
Und Sehnsucht ist ein andres Wort.
А тоска это просто слово.
Warum ich Dir diesen Brief schreibe?
Почему я пишу тебе это письмо?
Ich weiß es nicht.
Я не знаю.
Ich weiß auch nicht, ob ich ihn jemals
Я даже не знаю, отправлю ли я его
Abschicken werde.
Когда-нибудь.
Ich kann ganz gut leben ohne Dich,
Я могу вполне хорошо жить без тебя,
Und Sehnsucht ist ein andres Wort.
А тоска это просто слово.
Es ist still und friedlich, Du bist fort.
Тихо и спокойно, тебя нет.
Und Sehnsucht ist ein andres Wort.
А тоска это просто слово.





Авторы: Erich Offierowski, Jean Frankfurter, Adam Schairer


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.