Claudia Jung - Spuren Einer Nacht - перевод текста песни на английский

Текст и перевод песни Claudia Jung - Spuren Einer Nacht




Spuren Einer Nacht
Traces of a Night
Die Nacht fast vorüber
The night is almost over
Der Wirt stellt die Stühle
The barman is putting the chairs up
Schon hoch und sie wollte gehen
She was about to go
Da fragten zwei Augen bist Du auch so allein
When those two eyes asked if she felt lonely too
Und um nicht schon wieder in einsamen Stunden
And so as not to face lonely hours again
Vor vier leeren Wänden zu stehen
In front of four bare walls
Sagte sie einfach komm ich lade Dich ein
She said, come with me, I’ll be your host
Sie bereute es nicht
She didn’t regret it
Er war zärtlich und viel ist geblieben
He was gentle and a lot stayed with her
Doch was blieb ist auch dieses Gefühl am Morgen danach
But what remained was the feeling the morning after
Spuren einer Nacht sie begleiten uns
Traces of a night, they go with us
Spuren einer Nacht wenn der Tag erwacht
Traces of a night, when the day breaks
Schmutzige Gläser und halbleere Flaschen
Dirty glasses and bottles half empty
Die Aschenbecher randvoll, Kaffee auf dem Tischtuch
Ashtrays full to the brim, coffee on the tablecloth
Kalter Rauch schwebt im Raum
Cold smoke floats in the room
Die Sonne malt Bilder auf staubigen Scheiben
The sun paints pictures on dusty panes
Im ersten Morgenlicht öffnet sie ihre Augen
In the first light of dawn she opens her eyes
Und glaubt es kaum
And can hardly believe it
Aber schön war es doch
But it was still beautiful
Er war zärtlich und viel ist geblieben
He was gentle and a lot stayed with her
Doch was blieb ist auch dieses Gefühl am Morgen danach
But what remained was the feeling the morning after
Spuren einer Nacht sie begleiten uns
Traces of a night, they go with us
Spuren einer Nacht wenn der Tag erwacht
Traces of a night, when the day breaks
Sie hat noch geschlafen da ist er gegangen
She was still sleeping when he left
Sein Zug fuhr schon morgens um sechs
His train left at six in the morning
Auf dem Tisch eine Nachricht
On the table a message
Danke für Deine Zeit
Thank you for your time
Sie las die Worte und spürte Traurigkeit
She read the words and felt sadness
Spuren einer Nacht
Traces of a night
Bleiben Dir als stumme Fragen
Stay with you as silent questions
Sie begleiten uns
They are going with us
Manchmal noch nach vielen Tagen
Sometimes still after many days
Spuren einer Nacht
Traces of a night
Oft will man ganz hilflos davon
Often one wants to run away from them
Wenn der Tag erwacht
When the day breaks
Spuren einer Nacht
Traces of a night
Bleiben Dir als stumme Fragen
Stay with you as silent questions
Sie begleiten uns
They are going with us
Manchmal noch nach vielen Tagen
Sometimes still after many days
Spuren einer Nacht
Traces of a night





Авторы: Erich Offierowski, Jean Frankfurter, Adam Schairer


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.