Текст и перевод песни Claudia Jung - Spuren Einer Nacht
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Spuren Einer Nacht
Следы одной ночи
Die
Nacht
fast
vorüber
Ночь
почти
прошла,
Der
Wirt
stellt
die
Stühle
Хозяин
ставит
стулья.
Schon
hoch
und
sie
wollte
gehen
Уже
поздно,
и
я
хотела
уходить,
Da
fragten
zwei
Augen
bist
Du
auch
so
allein
Как
вдруг
пара
глаз
спросила:
"Ты
тоже
одна?"
Und
um
nicht
schon
wieder
in
einsamen
Stunden
И
чтобы
не
возвращаться
в
одинокие
часы
Vor
vier
leeren
Wänden
zu
stehen
К
четырём
голым
стенам,
Sagte
sie
einfach
komm
ich
lade
Dich
ein
Я
просто
сказала:
"Пойдём,
приглашаю
тебя".
Sie
bereute
es
nicht
Я
не
пожалела.
Er
war
zärtlich
und
viel
ist
geblieben
Ты
был
нежен,
и
многое
осталось,
Doch
was
blieb
ist
auch
dieses
Gefühl
am
Morgen
danach
Но
что
осталось,
так
это
чувство
на
следующее
утро.
Spuren
einer
Nacht
sie
begleiten
uns
Следы
одной
ночи,
они
сопровождают
нас,
Spuren
einer
Nacht
wenn
der
Tag
erwacht
Следы
одной
ночи,
когда
просыпается
день.
Schmutzige
Gläser
und
halbleere
Flaschen
Грязные
стаканы
и
полупустые
бутылки,
Die
Aschenbecher
randvoll,
Kaffee
auf
dem
Tischtuch
Пепельницы
полные,
кофе
на
скатерти.
Kalter
Rauch
schwebt
im
Raum
Холодный
дым
висит
в
воздухе,
Die
Sonne
malt
Bilder
auf
staubigen
Scheiben
Солнце
рисует
узоры
на
пыльных
стёклах.
Im
ersten
Morgenlicht
öffnet
sie
ihre
Augen
В
первых
лучах
утреннего
света
я
открываю
глаза
Und
glaubt
es
kaum
И
не
верю
своим
глазам.
Aber
schön
war
es
doch
Но
как
же
это
было
прекрасно.
Er
war
zärtlich
und
viel
ist
geblieben
Ты
был
нежен,
и
многое
осталось,
Doch
was
blieb
ist
auch
dieses
Gefühl
am
Morgen
danach
Но
что
осталось,
так
это
чувство
на
следующее
утро.
Spuren
einer
Nacht
sie
begleiten
uns
Следы
одной
ночи,
они
сопровождают
нас,
Spuren
einer
Nacht
wenn
der
Tag
erwacht
Следы
одной
ночи,
когда
просыпается
день.
Sie
hat
noch
geschlafen
da
ist
er
gegangen
Я
ещё
спала,
когда
ты
ушёл,
Sein
Zug
fuhr
schon
morgens
um
sechs
Твой
поезд
отправлялся
в
шесть
утра.
Auf
dem
Tisch
eine
Nachricht
На
столе
записка:
Danke
für
Deine
Zeit
"Спасибо
за
время,
проведённое
вместе".
Sie
las
die
Worte
und
spürte
Traurigkeit
Я
читаю
эти
слова
и
чувствую
печаль.
Spuren
einer
Nacht
Следы
одной
ночи
Bleiben
Dir
als
stumme
Fragen
Остаются
немыми
вопросами,
Sie
begleiten
uns
Они
сопровождают
нас,
Manchmal
noch
nach
vielen
Tagen
Иногда
даже
спустя
много
дней.
Spuren
einer
Nacht
Следы
одной
ночи,
Oft
will
man
ganz
hilflos
davon
Часто
хочется
от
них
убежать,
Wenn
der
Tag
erwacht
Когда
просыпается
день.
Spuren
einer
Nacht
Следы
одной
ночи
Bleiben
Dir
als
stumme
Fragen
Остаются
немыми
вопросами,
Sie
begleiten
uns
Они
сопровождают
нас,
Manchmal
noch
nach
vielen
Tagen
Иногда
даже
спустя
много
дней.
Spuren
einer
Nacht
Следы
одной
ночи.
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Erich Offierowski, Jean Frankfurter, Adam Schairer
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.