Текст и перевод песни Claudia Jung - Unheilbar
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Zählst
du
Nachts
verlorene
Stunden.
Ты
считаешь
ночью
потерянные
часы.
Hast
du
was
du
suchst
nie
gefunden.
Ты
так
и
не
нашёл
то,
что
искал.
Krank
vor
Sehnsucht,
Болен
тоской,
Weil
deine
Einsamkeit
dich
zerbricht.
Потому
что
одиночество
тебя
разрушает.
Doch
unheilbar,
nein
unheilbar
ist
das
nicht.
Но
это
не
неизлечимо,
нет,
это
не
неизлечимо.
Und
willst
Zärtlichkeiten
nicht
hören.
И
не
хочешь
слышать
слов
нежности.
Du
bleibst
stumm,
Ты
молчишь,
Weil
du
glaubst
das
Worte
zerstören.
Потому
что
думаешь,
что
слова
всё
испортят.
Blind
vor
Tränen
Ослеплённый
слезами,
Siehst
du
schon
nirgendwo
mehr
ein
Licht.
Ты
больше
нигде
не
видишь
света.
Doch
unheilbar,
nein
unheilbar
ist
das
nicht.
Но
это
не
неизлечимо,
нет,
это
не
неизлечимо.
Mach'
die
Fenster
deiner
Seele
auf,
Открой
окна
своей
души,
Jeder
Sonnenstrahl
wartet
nur
darauf,
Каждый
солнечный
луч
только
этого
и
ждёт,
Denn
kein
Augenblick
kommt
noch
mal
zurück.
Ведь
ни
один
миг
не
вернётся
назад.
Laß'
die
Sonne
in
dein
Herz
hinein,
Впусти
солнце
в
своё
сердце,
Jeder
helle
Stern
kann
dein
Glücksstern
sein.
Каждая
яркая
звезда
может
стать
твоей
счастливой
звездой.
Träume
lernen
laufen
und
sind
sie
noch
so
klein.
Мечты
учатся
ходить,
даже
если
они
ещё
совсем
маленькие.
Zwischen
uns
(zwischen
uns)
Между
нами
(между
нами)
Stehen
manchmal
starke
Gefühle,
Иногда
встают
сильные
чувства,
Und
die
Angst
(und
die
Angst)
И
страх
(и
страх)
Das
wir
uns
für
immer
verlieren.
Что
мы
потеряем
друг
друга
навсегда.
Es
gibt
Stunden
Бывают
часы,
In
denen
glaubst
du
nicht
mehr
an
dich.
Когда
ты
уже
не
веришь
в
себя.
Doch
unheilbar,
nein
unheilbar
ist
das
nicht.
Но
это
не
неизлечимо,
нет,
это
не
неизлечимо.
Mach'
die
Fenster
deiner
Seele
auf,
Открой
окна
своей
души,
Jeder
Sonnenstrahl
wartet
nur
darauf,
Каждый
солнечный
луч
только
этого
и
ждёт,
Denn
kein
Augenblick
kommt
noch
mal
zurück.
Ведь
ни
один
миг
не
вернётся
назад.
Laß'
die
Sonne
in
dein
Herz
hinein,
Впусти
солнце
в
своё
сердце,
Jeder
helle
Stern
kann
dein
Glücksstern
sein.
Каждая
яркая
звезда
может
стать
твоей
счастливой
звездой.
Träume
lernen
laufen
und
sind
sie
noch
so
klein.
Мечты
учатся
ходить,
даже
если
они
ещё
совсем
маленькие.
Pflück'
die
Rosen
Сорви
розы,
Auch
wenn
dich
ein
Dorn
dabei
sticht,
Даже
если
шип
тебя
уколет,
Denn
unheilbar,
nein
unheilbar
ist
das
nicht.
Ведь
это
не
неизлечимо,
нет,
это
не
неизлечимо.
Nein
unheilbar,
unheilbar
ist
das
nicht.
Нет,
не
неизлечимо,
это
не
неизлечимо.
Nein
unheilbar,
unheilbar
ist
das
nicht.
Нет,
не
неизлечимо,
это
не
неизлечимо.
Nein
unheilbar,
unheilbar
ist
das
nicht.
Нет,
не
неизлечимо,
это
не
неизлечимо.
Nein
unheilbar,
unheilbar
ist
das
nicht.
Нет,
не
неизлечимо,
это
не
неизлечимо.
Nein
unheilbar,
unheilbar
ist
das
nicht.
Нет,
не
неизлечимо,
это
не
неизлечимо.
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.