Claudia Jung - Unheilbar - перевод текста песни на русский

Текст и перевод песни Claudia Jung - Unheilbar




Unheilbar
Неизлечимо
Ganz allein
Совсем один
Zählst du Nachts verlorene Stunden.
Ты считаешь ночью потерянные часы.
Ganz allein
Совсем один
Hast du was du suchst nie gefunden.
Ты так и не нашёл то, что искал.
Krank vor Sehnsucht,
Болен тоской,
Weil deine Einsamkeit dich zerbricht.
Потому что одиночество тебя разрушает.
Doch unheilbar, nein unheilbar ist das nicht.
Но это не неизлечимо, нет, это не неизлечимо.
Du bist taub
Ты глух
Und willst Zärtlichkeiten nicht hören.
И не хочешь слышать слов нежности.
Du bleibst stumm,
Ты молчишь,
Weil du glaubst das Worte zerstören.
Потому что думаешь, что слова всё испортят.
Blind vor Tränen
Ослеплённый слезами,
Siehst du schon nirgendwo mehr ein Licht.
Ты больше нигде не видишь света.
Doch unheilbar, nein unheilbar ist das nicht.
Но это не неизлечимо, нет, это не неизлечимо.
Mach' die Fenster deiner Seele auf,
Открой окна своей души,
Jeder Sonnenstrahl wartet nur darauf,
Каждый солнечный луч только этого и ждёт,
Denn kein Augenblick kommt noch mal zurück.
Ведь ни один миг не вернётся назад.
Laß' die Sonne in dein Herz hinein,
Впусти солнце в своё сердце,
Jeder helle Stern kann dein Glücksstern sein.
Каждая яркая звезда может стать твоей счастливой звездой.
Träume lernen laufen und sind sie noch so klein.
Мечты учатся ходить, даже если они ещё совсем маленькие.
Zwischen uns (zwischen uns)
Между нами (между нами)
Stehen manchmal starke Gefühle,
Иногда встают сильные чувства,
Und die Angst (und die Angst)
И страх страх)
Das wir uns für immer verlieren.
Что мы потеряем друг друга навсегда.
Es gibt Stunden
Бывают часы,
In denen glaubst du nicht mehr an dich.
Когда ты уже не веришь в себя.
Doch unheilbar, nein unheilbar ist das nicht.
Но это не неизлечимо, нет, это не неизлечимо.
Mach' die Fenster deiner Seele auf,
Открой окна своей души,
Jeder Sonnenstrahl wartet nur darauf,
Каждый солнечный луч только этого и ждёт,
Denn kein Augenblick kommt noch mal zurück.
Ведь ни один миг не вернётся назад.
Laß' die Sonne in dein Herz hinein,
Впусти солнце в своё сердце,
Jeder helle Stern kann dein Glücksstern sein.
Каждая яркая звезда может стать твоей счастливой звездой.
Träume lernen laufen und sind sie noch so klein.
Мечты учатся ходить, даже если они ещё совсем маленькие.
Pflück' die Rosen
Сорви розы,
Auch wenn dich ein Dorn dabei sticht,
Даже если шип тебя уколет,
Denn unheilbar, nein unheilbar ist das nicht.
Ведь это не неизлечимо, нет, это не неизлечимо.
Nein unheilbar, unheilbar ist das nicht.
Нет, не неизлечимо, это не неизлечимо.
Nein unheilbar, unheilbar ist das nicht.
Нет, не неизлечимо, это не неизлечимо.
Nein unheilbar, unheilbar ist das nicht.
Нет, не неизлечимо, это не неизлечимо.
Nein unheilbar, unheilbar ist das nicht.
Нет, не неизлечимо, это не неизлечимо.
Nein unheilbar, unheilbar ist das nicht.
Нет, не неизлечимо, это не неизлечимо.






Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.