Текст и перевод песни Claudia Jung - Unter meiner Haut - (Digital Remaster)
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Unter meiner Haut - (Digital Remaster)
Под моей кожей - (Цифровой ремастеринг)
Unter
meiner
Haut
Под
моей
кожей
Manchmal
suche
ich
nach
Gefühlen
Иногда
я
ищу
чувства,
Die
schon
längst
verloren
sind
Которые
давно
потеряны.
Manchmal
merke
ich,
daß
die
Angst
das
Herz
zerbricht
Иногда
я
замечаю,
что
страх
разрывает
сердце.
Auch
das
Telefon
schweigt
schon
Даже
телефон
молчит,
Den
ganzen
Tag,
Du
rufst
nicht
an
Весь
день,
ты
не
звонишь.
Traurig
tanzen
dunkele
Schatten
an
der
Wand
Грустно
танцуют
темные
тени
на
стене.
Unter
meiner
Haut
hab'
ich
Angst
Dich
zu
verlieren
Под
кожей
я
боюсь
потерять
тебя.
Ich
spüre
die
Kälte,
die
läßt
mich
erfrieren
Я
чувствую
холод,
который
меня
сковывает.
Ich
will
um
Dich
kämpfen,
ich
habe
Dir
vertraut
Я
буду
бороться
за
тебя,
я
доверилась
тебе.
Wieder
brennt
die
Sehnsucht
tief
unter
meiner
Haut
Тоска
снова
горит
глубоко
под
моей
кожей.
CIh
will
um
Dich
kämpfen,
ich
will
Dich
nicht
verlieren
Я
буду
бороться
за
тебя,
я
не
хочу
тебя
терять.
Da
brennt
noch
die
Sehnsucht
tief
unter
meiner
Haut
Там
все
еще
горит
тоска
глубоко
под
моей
кожей.
Ängstlich
schau
ich
in
den
Spiegel
Я
тревожно
смотрю
в
зеркало,
Ich
erkenn
mich
selber
nicht
Я
себя
не
узнаю.
Spuren
leerer
Nächte
zeichnen
mein
Gesicht
Следы
пустых
ночей
рисуют
мое
лицо.
Ich
hab
Dich
verloren,
sterbe
fast
vor
Sehnsucht
Я
потеряла
тебя,
умираю
от
тоски.
Doch
ich
kämpf'
um
Dich
Но
я
борюсь
за
тебя.
Komm
zu
mir
zurück,
allein
sein
kann
ich
nicht
Вернись
ко
мне,
я
не
могу
быть
одна.
Unter
meiner
Haut
hab'
ich
Angst
Dich
zu
verlieren
Под
кожей
я
боюсь
потерять
тебя.
Ich
spüre
die
Kälte,
die
läßt
mich
erfrieren
Я
чувствую
холод,
который
меня
сковывает.
Ich
will
um
Dich
kämpfen,
ich
habe
Dir
vertraut
Я
буду
бороться
за
тебя,
я
доверилась
тебе.
Wieder
brennt
die
Sehnsucht
tief
unter
meiner
Haut
Тоска
снова
горит
глубоко
под
моей
кожей.
Ich
will
um
Dich
kämpfen
...
Я
буду
бороться
за
тебя...
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Gina Tielman, Adam Schairer
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.