Текст и перевод песни Claudia Jung - Verrat mir endlich dein Geheimnis
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Verrat mir endlich dein Geheimnis
Betray Your Secret to Me
Wieder
stehn
da
meine
koffer
diesmal
gingst
du
echt
zu
weit
There
are
my
suitcases
again
this
time
you've
really
gone
too
far
Ich
muss
weg
von
dir
und
blieb
doch
gern
hier
I
have
to
get
away
from
you
but
I'd
rather
stay
here
Hab
dich
lieb
und
bin
dich
leid
I
love
you
and
I'm
tired
of
you
Draussen
wartet
mein
taxi
doch
ich
fühl
mich
wie
gelähmt
My
taxi
is
waiting
outside
but
I
feel
paralyzed
Ich
geh
raus
und
sag
dem
fahrer
I
go
out
and
tell
the
driver
Habs
mir
anders
überlegt
I've
changed
my
mind
Verrat
mir
endlich
dein
geheimnis
sag
mir
was
ist
der
grund
dafür
Betray
your
secret
to
me
tell
me
what
is
the
reason
why
Dass
ich
dich
morgen
früh
nur
noch
verlassen
will
That
tomorrow
morning
I
only
want
to
leave
you
Und
es
nachts
wieder
tu
mit
dir
And
at
night
I
do
it
with
you
again
Kannst
du
vielleicht
ein
bisschen
zaubern
was
andres
kann
es
doch
nicht
sein
Can
you
maybe
do
a
little
magic
it
can't
be
anything
else
Dass
ich
dir
donnerstags
die
größte
szene
mach
That
on
Thursdays
I
make
the
biggest
scene
for
you
Und
fall
dann
freitags
voll
auf
dich
herein
And
then
on
Fridays
I
fall
for
you
completely
Es
lohnt
sich
nicht
um
dich
zu
weinen
nein
du
bist
es
echt
nicht
wert
It's
not
worth
crying
over
you
no
you're
really
not
worth
it
Doch
dann
spüre
ich
dass
mein
herz
auf
mich
But
then
I
feel
that
my
heart
is
on
to
me
Überhaupt
kein
bisschen
hört
Doesn't
listen
to
me
at
all
Du
verdienst
nicht
meine
liebe
ich
muss
weg
ich
muss
hier
raus
You
don't
deserve
my
love
I
have
to
go
I
have
to
get
out
of
here
Doch
ich
geh
zu
meinen
koffern
But
I
go
to
my
suitcases
Pack
meine
sachen
wieder
aus
Unpack
my
things
again
Verrat
mir
endlich
dein
geheimnis
sag
mir
was
ist
der
grund
dafür
Betray
your
secret
to
me
tell
me
what
is
the
reason
why
Dass
ich
dich
morgen
früh
nur
noch
verlassen
will
That
tomorrow
morning
I
only
want
to
leave
you
Und
es
nachts
wieder
tu
mit
dir
And
at
night
I
do
it
with
you
again
Kannst
du
vielleicht
ein
bisschen
zaubern
was
andres
kann
es
doch
nicht
sein
Can
you
maybe
do
a
little
magic
it
can't
be
anything
else
Dass
ich
dir
donnerstags
die
größte
szene
mach
That
on
Thursdays
I
make
the
biggest
scene
for
you
Und
fall
dann
freitags
voll
auf
dich
herein
And
then
on
Fridays
I
fall
for
you
completely
Verrat
mir
endlich
dein
geheimnis...
Betray
your
secret
to
me...
Fall
immer
wieder
voll
auf
dich
herein
I
always
fall
for
you
again
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Horn Bernges Hans Joachim, Franke Andre
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.