Claudia Jung - Weihnachten Zuhaus - перевод текста песни на русский

Weihnachten Zuhaus - Claudia Jungперевод на русский




Weihnachten Zuhaus
Рождество Дома
Leise rieselt der Schnee
Тихо падает снег,
Still und starr ruht der See
Тихо и недвижно озеро,
Weihnachtlich glänzet der Wald
Празднично блестит лес,
Freue Dich, s' Christkind kommt bald
Радуйся, скоро придет младенец Христос!
In den Herzen ist's warm
В сердцах тепло,
Still schweigt Kummer und Harm
Тихо молчат горе и вред,
Sorge des Lebens verhallt
Заботы жизни проходят,
Freue Dich, s' Christkind kommt bald
Радуйся, скоро придет младенец Христос!
Süßer die Glocken nie klingen
Никогда так сладко не звонят колокола,
Als zu der Weihnachtszeit
Как в рождественское время,
'S ist als ob Engelein singen
Как будто ангелы поют
Lieder von Frieden und Freud
Песни мира и радости.
Wie sie gesungen in seeliger Nacht
Как они пели в блаженную ночь,
Wie sie gesungen in seeliger Nacht
Как они пели в блаженную ночь,
Glocken mit heiligem Klang
Колокола со святым звоном
Klingen die Erde entlang
Звучат по всей земле,
Glocken mit heiligem Klang
Колокола со святым звоном
Klingen die Erde entlang
Звучат по всей земле.
Oh du fröhliche, oh du seelige
О, ты радостное, о, ты блаженное,
Gnadenbringende Weihnachtszeit
Благодатное Рождество!
Welt ging verloren, Christ ist geboren
Мир был потерян, Христос родился,
Freue, freue dich oh Christenheit
Радуйся, радуйся, о, христианский мир!
Welt ging verloren, Christ ist geboren
Мир был потерян, Христос родился,
Freue, freue dich oh Christenheit
Радуйся, радуйся, о, христианский мир!
Es wird schon gleich dunkel
Уже почти стемнело,
Schon bald ist es Nacht
Скоро наступит ночь,
Der Schnee fällt vom Himmel
Снег падает с неба,
Ganz leis und ganz sacht
Совсем тихо и нежно.
Die Sterne, sie funkeln zum Fenster herein
Звезды мерцают в окне,
So friedlich wie immer wird Weihnachten sein
Таким же мирным, как и всегда, будет Рождество.
Aiai, aiai, die Träume sind frei
Айай, айай, мечты свободны.






Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.