Claudia Jung - Wenn der Wind die Sterne verweht - (Digital Remaster) - перевод текста песни на английский

Текст и перевод песни Claudia Jung - Wenn der Wind die Sterne verweht - (Digital Remaster)




Wenn der Wind die Sterne verweht - (Digital Remaster)
When the Wind Blows Away the Stars - (Digital Remaster)
Ich bin nicht allein,
I am not alone,
Schlaf in meinen Träumen ein.
Sleep into my dreams.
Spür Dich immerzu,
I always feel you,
So weit kannst Du gar nicht sein.
You cannot be that far away.
Wenn Du an mich denkst,
If you think of me,
Dann bist Du auf einmal hier.
Then you are suddenly here.
Wenn Du Sehnsucht hast,
If you long for me,
Kann ich's in der Seele spür'n.
I can feel it in my soul.
Wenn der Wind die Sterne verweht
When the wind blows away the stars
Und die Nacht ihr Schweigen bricht.
And the night breaks its silence.
Wenn der Mond im Schatten steht,
When the moon is in the shadows,
Dann weiß ich, Du denkst an mich.
Then I know, you are thinking of me.
Wenn der Wind die Sterne verweht
When the wind blows away the stars
Und die Zeit die Macht verliert.
And time loses its power.
Wenn mein Herz ganz rasend schlägt
When my heart beats madly
Und Dein Atem mich berührt.
And your breath touches me.
Dann bist Du bei mir,
Then you are with me,
Hier am Wendekreis der Nacht.
Here at the turning point of the night.
Ich kann Dich nicht sehn,
I can't see you,
Aber mein Gefühl erwacht.
But my feelings awaken.
Und am nächsten Tag,
And the next day,
Wenn der Zauber sich verliert,
When the magic fades,
Find ich irgendwo
Somewhere I find
'Nen vergess'nen Traum von Dir.
A forgotten dream of you.
Wenn der Wind die Sterne verweht
When the wind blows away the stars
Und die Zeit die Macht verliert.
And time loses its power.
Wenn mein Herz ganz rasend schlägt
When my heart beats madly
Und Dein Atem mich berührt.
And your breath touches me.
Dann bist Du bei mir,
Then you are with me,
Schlaf in meinen Träumen ein,
Sleep into my dreams,
Ich bin nie allein
I am never alone,
Denn ich kann ganz sicher sein,
Because I can be absolutely sure,
Wenn die Nacht kommt, dann bist Du
When the night comes, then you are
Nah bei mir.
Close to me.





Авторы: GINA TIELMAN, ADAM SCHAIRER, BERND MEINUNGER


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.