Текст и перевод песни Claudia Jung - Zucker im Kaffee
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Zucker im Kaffee
Сахар в кофе
Du
erzählst
den
ganzen
abend
Ты
говоришь
весь
вечер
Dass
du
grad
karriere
machst
Что
ты
только
что
сделал
карьеру
Dass
du
über
deinen
trennungsschmerz
Что
с
тех
пор,
как
расстался
Seitdem
nur
noch
lachst
Только
смеешься
над
болью
Eine
freundin
hast
du
nicht
mehr
У
тебя
больше
нет
подруги
Du
hast
jetzt
2 vielleicht
auch
4
У
тебя
их
двое,
может
даже
четверо
Und
nach
2 flaschen
veuve
cliquot
И
после
двух
бутылок
дорогого
шампанского
Fragst
du
und
wie
gehts
denn
dir
Спрашиваешь,
как
дела
у
меня
Ich
mag
noch
immer
keinen
zucker
im
kaffee
Я
до
сих
пор
не
люблю
сахар
в
кофе
Ich
lauf
noch
immer
nicht
gern
barfuss
durch
den
schnee
Я
до
сих
пор
не
люблю
ходить
босиком
по
снегу
Ich
lach
noch
immer
gern
am
meisten
über
mich
Я
до
сих
пор
люблю
смеяться
над
собой
больше
всего
Und
mag
noch
immer
keine
männer
so
wie
dich
И
до
сих
пор
не
люблю
мужчин,
таких
как
ты
Solche
männer
die
nur
reden
über
sich
Таких
мужчин,
которые
говорят
только
о
себе
Du
hast
dich
wirklich
nicht
verändert
Ты
действительно
не
изменился
Redest
immer
noch
für
zwei
Ты
все
еще
говоришь
за
двоих
Lässt
dich
nur
ungern
unterbrechen
Не
любишь,
когда
тебя
перебивают
Bei
deiner
ständigen
prahlerei
Когда
ты
постоянно
хвалишься
Und
wenn
ich
wirklich
mal
zu
wort
komm
И
когда
я
действительно
прихожу
в
себя
Bist
du
kein
bisschen
intressiert
Тебе
все
равно
Schaust
nur
gelangweilt
aus
dem
fenster
Ты
просто
скучающе
смотришь
в
окно
Und
fragst
wie
gehts
denn
dir
И
спрашиваешь,
как
дела
у
меня
Ich
mag
noch
immer
keinen
zucker
im
kaffee
Я
до
сих
пор
не
люблю
сахар
в
кофе
Ich
lauf
noch
immer
nicht
gern
barfuss
durch
den
schnee
Я
до
сих
пор
не
люблю
ходить
босиком
по
снегу
Ich
lach
noch
immer
gern
am
meisten
über
mich
Я
до
сих
пор
люблю
смеяться
над
собой
больше
всего
Und
mag
noch
immer
keine
männer
so
wie
dich
И
до
сих
пор
не
люблю
мужчин,
таких
как
ты
Ich
hab
noch
immer
keinen
schimmer
wie
man
austern
isst
Я
до
сих
пор
понятия
не
имею,
как
есть
устрицы
Hab
keine
ahnung
was
beim
fussball
abseits
ist
Я
понятия
не
имею,
что
такое
офсайд
в
футболе
Ichlach
noch
immer
gern
am
meisten
über
mich
Я
до
сих
пор
люблю
смеяться
над
собой
больше
всего
Und
mag
noch
immer
keine
männer
so
wie
dich
И
до
сих
пор
не
люблю
мужчин,
таких
как
ты
Solche
männer
die
nur
reden
über
sich
Таких
мужчин,
которые
говорят
только
о
себе
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Horn Bernges Hans Joachim, Franke Andre
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.