Claudia Leitte feat. Max Viana & A Tapa - Sorri Sou Rei - перевод текста песни на немецкий

Sorri Sou Rei - Max Viana , Claudia Leitte перевод на немецкий




Sorri Sou Rei
Lächelte, bin König
Quando a esperança de uma noite de amor
Wenn die Hoffnung auf eine Nacht der Liebe
Lhe trouxer vontade para viver mais
Dir die Lust bringt, mehr zu leben
E a promessa que a chance terminou
Und das Versprechen, dass die Chance vorbei ist
É bobagem é melhor deixar pra trás
Ist Unsinn, es ist besser, es hinter sich zu lassen
Eu cansado de sofrer
Ich bin müde vom Leiden
Quero dançar sentir calor
Ich will tanzen, Wärme spüren
E poder olhar o universo em torno de você
Und nur das Universum um dich herum betrachten können
Brilhando em vida, sorrindo à toa
Strahlend im Leben, grundlos lächelnd
vibrando amor e paz
Nur Liebe und Frieden schwingend
Vejo a lua, penso em você
Ich sehe den Mond, denke an dich
Lembro como é bom amar
Erinnere mich, wie schön es ist zu lieben
Quando você se foi chorei
Als du gegangen bist, habe ich geweint
Chorei, chorei
Geweint, geweint
Agora que voltou sorri
Jetzt, wo du zurück bist, lächle ich
Sorri, sou rei
Lächelte, bin König
Quando você se foi chorei
Als du gegangen bist, habe ich geweint
Chorei, chorei
Geweint, geweint
Agora que voltou sorri
Jetzt, wo du zurück bist, lächle ich
Sorri, sou rei
Lächelte, bin König
Saiba que o simples perfume de uma flor
Wisse, dass der einfache Duft einer Blume
Pode vir a ser um grande amor na sua vida
Eine große Liebe in deinem Leben werden kann
Não gaste palavras pra viver
Verschwende keine Worte, um zu leben
De iludir os seus sonhos tão raros com mentiras
Deine so seltenen Träume mit Lügen zu täuschen
Não maltrate um coração que dedicou ao seu sorriso as suas batidas
Misshandle nicht ein Herz, das deinem Lächeln seine Schläge gewidmet hat
E será livre pra sentir no seio de uma paixão
Und du wirst frei sein, im Schoß einer Leidenschaft zu fühlen
Ser uma história linda
Eine schöne Geschichte zu sein
Diga que me adora
Sag, dass du mich liebst
Deixe o orgulho e venha, porque
Lass den Stolz und komm, denn
está na hora
Es ist schon Zeit
Da gente se encontrar e sermos um
Dass wir uns treffen und eins werden
Mas não demora, que é pra chama não desencantar
Aber zögere nicht, damit die Flamme nicht enttäuscht wird
Se esvair no ar
Sich in Luft auflöst
E restar lembrança
Und nur Erinnerung bleibt
Eu cansado de sofrer
Ich bin müde vom Leiden
Quero dançar sentir calor
Ich will tanzen, Wärme spüren
E poder olhar o universo em torno de você
Und nur das Universum um dich herum betrachten können
Brilhando em vida, sorrindo à toa
Strahlend im Leben, grundlos lächelnd
vibrando amor e paz
Nur Liebe und Frieden schwingend
Eu vejo a lua, lembro do sonho
Ich sehe den Mond, erinnere mich an den Traum
Torço pra realizar
Ich hoffe, ihn zu verwirklichen
Quando você se foi chorei
Als du gegangen bist, habe ich geweint
Chorei, chorei
Geweint, geweint
Agora que voltou sorri
Jetzt, wo du zurück bist, lächle ich
Sorri, sou rei
Lächelte, bin König
Quando você se foi chorei
Als du gegangen bist, habe ich geweint
Chorei, chorei
Geweint, geweint
Chorei, chorei, chorei, chorei, chorei
Geweint, geweint, geweint, geweint, geweint
Eu chorei demais
Ich habe zu viel geweint
Agora que voltou sorri
Jetzt, wo du zurück bist, lächle ich
Sorri, sou rei
Lächelte, bin König





Авторы: Alexandre Carlo Cruz Pereira


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.