Claudia Leitte feat. Sérgio Mendes - Magalenha - перевод текста песни на русский

Текст и перевод песни Claudia Leitte feat. Sérgio Mendes - Magalenha




Magalenha
Magalenha (Магаленья)
Vem, magalenha rojão
Иди сюда, Магаленья, фейерверк,
Traz a lenha pro fogão vem fazer armação
Принеси дров для очага, давай устроим переполох.
Hoje é um dia de sol
Сегодня солнечный день,
Alegria de xodó é curtir o verão... vem
Радость любимого человека наслаждаться летом... иди сюда.
Tchê, tchê, tchê, tcherê, tchê (tchererê, tchê, tchê, tchê, tchê, tchê)
Тчэ, тчэ, тчэ, тчэрэ, тчэ (тчэрэрэ, тчэ, тчэ, тчэ, тчэ, тчэ)
Tchê, tchê, tchê, tcherê, tchê (tchererê, tchê, tchê, tchê, tchê)
Тчэ, тчэ, тчэ, тчэрэ, тчэ (тчэрэрэ, тчэ, тчэ, тчэ, тчэ)
Tchê, tchê, tchê, tcherê, tchê (tchererê, tchê, tchê, tchê, tchê, tchê)
Тчэ, тчэ, тчэ, тчэрэ, тчэ (тчэрэрэ, тчэ, тчэ, тчэ, тчэ, тчэ)
Tchê, tchê, tchê, tcherê, tchê (tchererê, tchê, tchê, tchê, tchê)
Тчэ, тчэ, тчэ, тчэрэ, тчэ (тчэрэрэ, тчэ, тчэ, тчэ, тчэ)
Vem, magalenha rojão
Иди сюда, Магаленья, фейерверк,
Traz a senha pro fogão
Принеси пароль для очага (подкинь дров в огонь),
Tê, tê, tê, coração
Тэ, тэ, тэ, сердце,
Hoje é um dia de sol
Сегодня солнечный день,
Alegria é de xodó
Радость мой любимый,
Meu dever de verão
Мой летний долг,
Tchê, tchê, tchê, tcherê, tchê
Тчэ, тчэ, тчэ, тчэрэ, тчэ
Calango lango do calango da pretinha
Каланго ланго каланго смуглянки,
cantando essa modinha pra senhora se lembrar
Пою эту песенку, чтобы ты вспомнил
Daquele tempo que eu vivia na roça
О тех временах, когда я жила в деревне
Com uma filha na barriga e outra filha pra criar
С одним ребенком в животе и другим, которого нужно растить.
Calango lango do calango da pretinha
Каланго ланго каланго смуглянки,
mostrando essa modinha pra senhora se lembrar
Показываю тебе эту песенку, чтобы ты вспомнил
Daquele tempo que eu vivia na roça
О тех временах, когда я жила в деревне
Com uma filha na barriga e outra filha pra criar
С одним ребенком в животе и другим, которого нужно растить.
Africana da Alemanha, nega lôra do pelô, nasci em São Gonçalo
Африканка из Германии, светлая негритянка из Пелоу, я родилась в Сан-Гонсалу,
A Bahia me criou
Баия меня воспитала.
Danço samba, faço funk, no meu canto tem axé
Танцую самбу, пою фанк, в моей песне есть аше.
Então, se liga nessa rima que eu vou te dizer qual é
Так что, вслушайся в эту рифму, я скажу тебе, в чем дело.
A vida mudando e nessa roda eu vou cantar
Жизнь меняется, и в этом кругу я буду петь,
Minha revitalizando
Моя вера возрождается.
O sol nasceu, o mundo acabou
Взошло солнце, мир кончился,
E a gente continua dançando
А мы продолжаем танцевать.
Tchê, tchê, tchê, tcherê, tchê (tchererê, tchê, tchê, tchê, tchê, tchê)
Тчэ, тчэ, тчэ, тчэрэ, тчэ (тчэрэрэ, тчэ, тчэ, тчэ, тчэ, тчэ)
Tchê, tchê, tchê, tcherê, tchê (tchererê, tchê, tchê, tchê, tchê)
Тчэ, тчэ, тчэ, тчэрэ, тчэ (тчэрэрэ, тчэ, тчэ, тчэ, тчэ)
Tchê, tchê, tchê, tcherê, tchê (tchererê, tchê, tchê, tchê, tchê, tchê)
Тчэ, тчэ, тчэ, тчэрэ, тчэ (тчэрэрэ, тчэ, тчэ, тчэ, тчэ, тчэ)
Tchê, tchê, tchê, tcherê, tchê (tchererê, tchê, tchê, tchê, tchê)
Тчэ, тчэ, тчэ, тчэрэ, тчэ (тчэрэрэ, тчэ, тчэ, тчэ, тчэ)
Sergio Mendes
Сержио Мендес
Vem, magalenha rojão
Иди сюда, Магаленья, фейерверк,
Traz a senha pro fogão
Принеси пароль для очага (подкинь дров в огонь),
Tê, tê, tê, coração
Тэ, тэ, тэ, сердце,
Hoje é um dia de sol
Сегодня солнечный день,
Alegria é de coió
Радость легкомысленного,
Reviver o verão, vem
Пережить лето, иди сюда.
Tchê, tchê, tchê, tcherê, tchê (tchererê, tchê, tchê, tchê, tchê, tchê)
Тчэ, тчэ, тчэ, тчэрэ, тчэ (тчэрэрэ, тчэ, тчэ, тчэ, тчэ, тчэ)
Tchê, tchê, tchê, tcherê, tchê (tchererê, tchê, tchê, tchê, tchê)
Тчэ, тчэ, тчэ, тчэрэ, тчэ (тчэрэрэ, тчэ, тчэ, тчэ, тчэ)
Tchê, tchê, tchê, tcherê, tchê (tchererê, tchê, tchê, tchê, tchê, tchê)
Тчэ, тчэ, тчэ, тчэрэ, тчэ (тчэрэрэ, тчэ, тчэ, тчэ, тчэ, тчэ)
Tchê, tchê, tchê, tcherê, tchê (tchererê, tchê, tchê, tchê, tchê)
Тчэ, тчэ, тчэ, тчэрэ, тчэ (тчэрэрэ, тчэ, тчэ, тчэ, тчэ)
Calango lango do calango da pretinha
Каланго ланго каланго смуглянки,
cantando essa modinha pra senhora se lembrar
Пою эту песенку, чтобы ты вспомнил
Daquele tempo que eu vivia na roça
О тех временах, когда я жила в деревне
Com uma filha na barriga e outra filha prá criar
С одним ребенком в животе и другим, которого нужно растить.
Calango lango do calango da pretinha
Каланго ланго каланго смуглянки,
cantando essa modinha pra senhora se lembrar
Пою эту песенку, чтобы ты вспомнил
Daquele tempo que eu vivia na roça
О тех временах, когда я жила в деревне
Com uma filha na barriga e outra filha prá criar
С одним ребенком в животе и другим, которого нужно растить.
Africana da Alemanha, nega lôra do pelô, nasci em São Gonçalo
Африканка из Германии, светлая негритянка из Пелоу, я родилась в Сан-Гонсалу,
A Bahia me criou
Баия меня воспитала.
Faço samba, canto samba, no meu canto tem axé
Пою самбу, танцую самбу, в моей песне есть аше.
Então, se liga nessa rima que eu vou te dizer qual é
Так что, вслушайся в эту рифму, я скажу тебе, в чем дело.
A vida mudando e nessa roda eu vou cantar
Жизнь меняется, и в этом кругу я буду петь,
Minha revitalizando
Моя вера возрождается.
O sol nasceu, o mundo acabou
Взошло солнце, мир кончился,
E a gente continua dançando
А мы продолжаем танцевать.





Авторы: Carlinhos Brown


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.