Claudia Megrè - Liù - перевод текста песни на немецкий

Liù - Claudia Megrèперевод на немецкий




Liù
Liù
Liù si stendeva su di noi
Liù legte sich über uns
E ci dava un po' di
Und gab uns ein Stück von sich
Senza chiederci perché
Ohne uns zu fragen, warum
Senza chiederci perché
Ohne uns zu fragen, warum
Liù già sapeva tutto di
Liù wusste schon alles über sich
Ma con gli occhi guardava te
Aber mit ihren Augen schaute sie dich an
E con la mano cercava me
Und mit ihrer Hand suchte sie mich
Con la mano cercava me
Mit ihrer Hand suchte sie mich
E io sì, l'avrei trovata per far l'amore
Und ja, ich hätte sie gefunden, um Liebe zu machen
Liù sul letto caldo o su un divano
Liù auf dem warmen Bett oder auf einem Sofa
Ingigantita su un falso piano
Vergrößert auf einer falschen Ebene
Io mi ricorderò di te
Ich werde mich an dich erinnern
Io mi ricorderò di te
Ich werde mich an dich erinnern
E io sì, t'avrei trovata per far l'amore
Und ja, ich hätte dich gefunden, um Liebe zu machen
Ed io
Und ja, ich
T'avrei trovata per far l'amore
Hätte dich gefunden, um Liebe zu machen
T'avrei trovata per far l'amore
Hätte dich gefunden, um Liebe zu machen
T'avrei trovata per dirti
Hätte dich gefunden, um dir zu sagen
Liù, credendo che il tempo ci dia ragione
Liù, im Glauben, dass die Zeit uns Recht gibt
Dipingimi tutto con il carbone
Zeichne mir alles mit Kohle
E poi non dirmi che è un'illusione
Und sag mir dann nicht, dass es eine Illusion ist
E poi non dirmi che è un'illusione
Und sag mir dann nicht, dass es eine Illusion ist
E io sì, t'avrei trovata per far l'amore
Und ja, ich hätte dich gefunden, um Liebe zu machen
Liù, è un'ora del giorno che penso a te
Liù, es ist eine Stunde des Tages, in der ich an dich denke
Lascia il tuo viso scivolare piano
Lass dein Gesicht sanft gleiten
Lasciati sola senza una ragione
Lass dich allein, ohne einen Grund
Lasciati sola senza troppa intenzione
Lass dich allein, ohne große Absicht
Liù, non ti perdo se mi stringi le mani
Liù, ich verliere dich nicht, wenn du meine Hände hältst
Non ti ascolto se mi chiedi domani
Ich höre dir nicht zu, wenn du mich nach morgen fragst
Siamo ancora insieme come stasera
Wir sind immer noch zusammen wie heute Abend
Siamo ancora insieme come stasera
Wir sind immer noch zusammen wie heute Abend
Liù, se mi pensi dimmi dove sei
Liù, wenn du an mich denkst, sag mir, wo du bist
Se ti fermi chiedimi una volta
Wenn du anhältst, frag mich einmal
Se anch'io ti ho pensato un po'
Ob ich auch ein bisschen an dich gedacht habe
Se anch'io ti ho pensato un po'
Ob ich auch ein bisschen an dich gedacht habe





Авторы: Poalo Morelli


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.