Claudia Mori - Il Principe - New Mix Version - перевод текста песни на немецкий

Il Principe - New Mix Version - Claudia Moriперевод на немецкий




Il Principe - New Mix Version
Der Prinz - New Mix Version
Pensa che quand'ero bambina
Denk mal, als ich ein kleines Mädchen war
Sognavo un principe
Träumte ich von einem Prinzen
E sotto la Luna ho baciato te
Und unter dem Mond habe ich dich geküsst
Come il ranocchio delle favole
Wie den Frosch aus den Märchen
Stasera uno spicchio di solitudine
Heute Abend ein Stück Einsamkeit
E questo castello nn fa x me
Und dieses Schloss ist nichts für mich
Mi puoi capire solo se
Du kannst mich nur verstehen, wenn
Soffri come me
Du leidest wie ich
Prendi il primo treno solo se
Nimm den ersten Zug nur, wenn
Soffri come me
Du leidest wie ich
Anzi l'aereoplano solo se
Oder besser das Flugzeug nur, wenn
Soffri come me
Du leidest wie ich
Corri sull'arcobaleno
Lauf über den Regenbogen
Perché io
Denn ich
Quand'ero bambina
Als ich ein kleines Mädchen war
Sognavo un principe
Träumte ich von einem Prinzen
Si fredda la cena senza di te
Das Abendessen wird kalt ohne dich
Ed io mi sento un sopramobile
Und ich fühle mich wie ein Ziergegenstand
E penso a quei nostri viaggi in macchina
Und ich denke an unsere Autofahrten
E i soldi contati per due caffè
Und das abgezählte Geld für zwei Kaffees
Ma innamorati come
Aber verliebt wie
Quando io sognavo il principe
Als ich vom Prinzen träumte
Nell'estate delle lucciole
Im Sommer der Glühwürmchen
Voglio amarti come un principe
Ich will dich lieben wie einen Prinzen
Ma assaggiarti con le nuvole
Aber dich mit den Wolken genießen
Ma ti do tempo fino a sabato
Aber ich gebe dir Zeit bis Samstag
Ma poi ricomincia a sognare il principe
Aber dann fange ich wieder an, vom Prinzen zu träumen
Magari mi piace meno di te
Vielleicht gefällt er mir weniger als du
Ma starà sempre accanto a me
Aber er wird immer an meiner Seite sein
Se soffri come me
Wenn du leidest wie ich
Prendi il primo treno
Nimm den ersten Zug
Solo se soffri come me
Nur wenn du leidest wie ich
Anzi l'aereoplano
Oder besser das Flugzeug
Solo se soffri come me
Nur wenn du leidest wie ich
Corri sull'arcobaleno
Lauf über den Regenbogen
Perché io
Denn ich
Quand'ero bambina
Als ich ein kleines Mädchen war
Sognavo un principe
Träumte ich von einem Prinzen
Ti sento lontano come un addio
Ich fühle dich fern wie einen Abschied
Ma stai pur sempre
Aber du bist doch immer
Quando io
Wenn ich
Sognavo il principe azzurro
Vom Märchenprinzen träumte
Nell'estate delle lucciole
Im Sommer der Glühwürmchen
Voglio amarti come un principe ancora
Ich will dich immer noch wie einen Prinzen lieben
Ma assaggiarti con le nuvole
Aber dich mit den Wolken genießen
Siamo legati con l'elastico
Wir sind mit einem Gummiband verbunden
Due cuori nel legno di un solo albero
Zwei Herzen im Holz eines einzigen Baumes
E quanto bisogno tu avrai di me
Und wie sehr du mich brauchen wirst
Mi trovi sempre accanto a te
Findest du mich immer an deiner Seite
Quando tu
Wenn du
Sognavi il principe
Vom Prinzen träumtest
Nell'estate delle lucciole
Im Sommer der Glühwürmchen
Quando tu
Wenn du
Sognavi il principe
Vom Prinzen träumtest
Nell'estate delle lucciole...
Im Sommer der Glühwürmchen...





Авторы: Bigazzi Giancarlo, Moroni Claudia, Riefoli Raffaele


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.