Claudia Mori - Il principe - перевод текста песни на английский

Текст и перевод песни Claudia Mori - Il principe




Il principe
The Prince
Piensa que cuando era niña
I thought when I was a little girl
Soñaba con un príncipe,
That I'd dream of a prince,
Bajo la luna, te besaba
Under the moon, I would kiss you
A la sombra del farol,
In the shadows of the light,
Esta noche, no habrá soledad,
This night, there will be no solitude,
En este castillo, pues estas junto a mi,
In this castle, because you are with me,
Pues comprenderás que solo se.
Because you will understand that I only know how to.
Ven conmigo
Come with me
Toma el primer tren
Take the first train
Ven conmigo
Come with me
En un aeroplano o en un corcel,
In an airplane or on a steed,
Ven conmigo,
Come with me,
Galopa hacia el arcoíris aquel.
Gallop towards that rainbow.
Porque yo,
Because I,
Cuando era niña, soñaba con un príncipe,
When I was a little girl, I dreamed of a prince,
Aunque se enfria la cena, sin ti,
Although the dinner gets cold, without you,
Yo me siento en el sofá,
I sit on the sofa,
Y pienso en nuestro viaje en auto,
And think of our road trip,
En contratos firmados, por dos cafés,
In signed contracts, for two coffees,
Me enamoras, ven.
You make me fall in love, come on.
Cuando soñaba al príncipe,
When I used to dream of the prince,
En el verano luminoso,
In the luminous summer,
Te quiero amar como un príncipe,
I want to love you like a prince,
Y quedarnos en las nubes,
And stay in the clouds,
Todo ese tiempo fino del sábado,
All that fine Saturday time,
Pues vuelvo a soñar con el príncipe,
Because I'm dreaming of the prince again,
Que aunque no exista,
That although he doesn't exist,
Lo veo en ti,
I see him in you,
Mas estarás siempre
But you'll always be
Juntito a mi.
Right next to me.
Ven conmigo
Come with me
Toma el primer tren
Take the first train
Ven conmigo
Come with me
En un aeroplano o en un corcel,
In an airplane or on a steed,
Ven conmigo,
Come with me,
Galopa hacia el arcoíris aquel.
Gallop towards that rainbow.
Porque yo, cuando era niña,
Because I, when I was a little girl,
Soñaba con un príncipe,
Dreamt of a prince,
Te siento lejos, como un adiós,
I feel you far away, like a goodbye,
Mas siempre estarás junto a mi.
But you'll always be with me.
En el verano luminoso,
In the luminous summer,
Te quiero amar como un príncipe,
I want to love you like a prince,
Y quedarnos en las nubes,
And stay in the clouds,
Atados como un elástico
Bound like an elastic band
Dos corazones flechados en un solo árbol
Two hearts shot by arrows in a single tree
Es cuanto deseo que abras para mi,
It's all I want you to open for me,
En esta canción que te canto a ti.
In this song that I sing to you.
Cuando tu
When you
Soñabas con el príncipe,
Dreamed of the prince,
En ese verano luminoso. (bis)
In that luminous summer. (bis)





Авторы: Raffaele Riefoli, Claudia Moroni


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.