Claudia Mori - Non Succederà Più (Deelay Remix 2009) - перевод текста песни на русский

Текст и перевод песни Claudia Mori - Non Succederà Più (Deelay Remix 2009)




Non Succederà Più (Deelay Remix 2009)
Больше Не Случится (Deelay Remix 2009)
Quando ho bisogno di te...
Когда мне нужна ты...
Succede che tu non ci sei
Ты не рядом, и так получается
Troppa fiducia rovina l'amore
Ты слишком веришь - любовь рушится
E adesso un mistero sei tu...
И теперь загадкой стала ты...
Non succederà più che torni alle tre
Больше не случится, чтобы я вернулась в три
E io m'addormento senza te
И заснула, не дождавшись тебя
Eppure lo sai che ho tanto bisogno d'amore ma
И все же ты знаешь, что мне очень нужна любовь, но
Non succederà più che dico di per farti contento e penso
Больше не случится, что я говорю "да", чтоб тебя порадовать, и думаю
Non succederà più, d'amore te ne ho dato tanto ma...
Больше не случится, что я отдала тебе столько любви, но...
Non devo dartene più e voglio pensare un po' a me
Больше не буду ее давать и хочу немного подумать о себе
Guardarmi intorno, se è notte, se è giorno, deciderlo senza di te
Оглянуться, ночь на дворе или день, решить это без тебя
Non succederà più, almeno per me, di amare chi troppo vola
Больше не случится, по крайней мере для меня, чтобы любить того, кто слишком парит
Non succederà più se averti vuol dire star sola...
Больше не случится, если иметь тебя означает быть одинокой...
Oooh non succederà più (Difendermi)
О, больше не случится (Защитить) меня
Che torni alle tre e io mi addormento senza (Cambiandomi per te io lo farei)
Чтобы я вернулась в три, а ты уснула без (Меняя себя для тебя, я это сделала бы)
Non succederà più, morire per la tua assenza (Ma mi ci vedi così)
Больше не случится, чтобы умирать от твоего отсутствия (Но разве ты видишь меня такой)
A dirti sempre di
Все время говорить тебе "да"
Sei stata, lo sei sempre e lo sarai
Ты была, ты есть и будешь всегда
La donna che ho voluto e che vorrei
Женщиной, которую я хотел и хочу
Quando ho bisogno di te (Ma non succederà più che torno alle tre)
Когда мне нужна ты (Но больше не случится, чтобы я вернулась в три)
(E tu ti addormenti senza me, succederà più) Succede che tu non ci sei
ты засыпаешь без меня, случится больше) Ты не рядом, и так получается
(D'amore te ne ho dato tanto)
отдала тебе столько любви)
Guardarmi intorno, se è notte, se è giorno
Оглянуться, ночь на дворе или день
E poi non parliamone più
А потом давай больше не говорить об этом
Non succederà più che dico di per farti contento e penso... (Quando hai bisogno di me)
Больше не случится, что я говорю "да", чтоб тебя порадовать, и думаю... (Когда тебе нужна я)
Non succederà più, d'amore te ne ho dato tanto (Succede che sono da te)
Больше не случится, что я отдала тебе столько любви ведь с тобой)
Ma non succederà più che torni alle tre (Quando hai bisogno di me)
Но больше не случится, чтобы я вернулась в три (Когда тебе нужна я)
E io m'addormento senza te...
И заснула, не дождавшись тебя...
Eppure lo sai, che ho tanto bisogno d'amore ma (Succede che sono con te)
И все же ты знаешь, что мне очень нужна любовь, но ведь с тобой)
Non succederà più che dico di per farti contento e penso... (Quando hai bisogno di me)
Больше не случится, что я говорю "да", чтоб тебя порадовать, и думаю... (Когда тебе нужна я)
Non succederà più d'amore te ne ho dato tanto (Succede che sono da te)
Больше не случится, что я отдала тебе столько любви ведь с тобой)
Ma non succederà più ...
Но больше не случится...





Авторы: G. Bigazzi, C. Mori


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.