Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Non succederà più
Non succederà più
Quando
ho
bisogno
di
te
When
I
need
you
Succede
che
tu
non
ci
sei
You're
not
there
Troppa
fiducia
rovina
l'amore
Too
much
trust
ruins
love
E
adesso
un
mistero
sei
tu
And
now
I'm
troubled
by
your
ways
Non
succederà
più
che
torni
alle
tre
It
won't
happen
again
that
you
come
back
at
3
E
io
mi
addormento
senza
te
And
I
fall
asleep
without
you
Eppure
lo
sai
che
ho
tanto
bisogno
d'amore
ma
You
know
I
need
love
so
much
Non
succederà
più
che
dico
di
si
per
farti
contento
e
penso
It
won't
happen
again
that
I
say
yes
to
please
you
Non
succederà
più
d'amore
te
ne
ho
dato
tanto
ma
It
won't
happen
again
that
I
give
you
love
Non
devo
dartene
piu
e
voglio
pensare
un
po'
a
me
I
have
to
think
about
myself
Guardarmi
intorno
se
e
notte
se
e
giorno
deciderio
senza
di
te
Look
around
me
night
or
day
decide
without
you
Non
succederà
più
almeno
per
me
di
amare
chi
troppo
vola
It
won't
happen
again
that
I
love
someone
who
flies
too
high
Non
succederà
più
se
averti
vuol
dire
star
sola.
It
won't
happen
again
if
to
have
you
it
means
to
be
alone
Non
succederà
più
che
torni
alle
tre
e
io
mi
addormento
se
It
won't
happen
again
that
you
come
back
at
3
Non
succederà
più
morire
per
la
tua
assenza.
And
I
fall
asleep
if
(Difendermi
cambiandomi
per
te
io
lo
farei
(I
would
do
anything
for
you,
change
for
you
Ma
mi
ci
vedi
cosi
a
dirti
sempre
di
si.
But
can
you
imagine
me
always
saying
yes
Sei
stata
lo
sei
sempre
e
lo
sarai
You
have
been,
always
will
be
La
donna
che
ho
voluto
e
che
vorrei
The
woman
I
wanted
Succederà
piu
che
torno
alle
tre
It
will
happen
again
that
you
return
at
3
E
tu
ti
addormenti
senza
me
succederà
più
And
I'll
fall
asleep
without
me
D'amore
te
ne
ho
dato
tanto.)
It
will
happen
again)
Quando
ho
bisogno
ti
te
succede
che
tu
non
ci
sei
When
I
need
you,
you're
not
there
Guardami
intorno
se
e
notte
se
e
giorno
Look
around
me
night
or
day
E
poi
non
parliamone
più.
Let's
not
talk
about
it
anymore
Non
succederà
più
che
dico
di
si
per
farti
contento
e
penso...
It
won't
happen
again
that
I
say
yes
to
please
you
Non
succederà
più
che
torni
alle
tre
It
won't
happen
again
that
you
come
back
at
3
E
io
mi
addormento
senza...
And
I
fall
asleep
without...
(Quando
hai
bisogno
di
me
succede
che
sono
da
te.
(When
you
need
me,
I'll
be
there
Quando
hai
bisogno
di
me
succede
che
sono
da
te.)
When
you
need
me,
I'll
be
there)
Non
succederà
più
che
dico
di
si
per
farti
contento
e
penso...
It
won't
happen
again
that
I
say
yes
to
please
you
Non
succederà
più
che
torni
alle
tre
It
won't
happen
again
that
you
come
back
at
3
E
io
mi
addormento
senza...
And
I
fall
asleep
without...
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Giancarlo Bigazzi, Claudia Moroni
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.