Текст и перевод песни Claudia Sierra - Eternamente Tuya - Versión Pop
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Eternamente Tuya - Versión Pop
Вечно твоя - Поп-версия
Y
sin
darme
cuenta
cada
día,
cada
tarde
И
сама
того
не
замечая,
каждый
день,
каждый
вечер,
En
mis
noches
eternas
del
reloj
cada
vuelta
В
мои
бесконечные
ночи,
с
каждым
оборотом
стрелок
часов,
Dormida
y
despierta
fui
volviéndome
tuya.
Во
сне
и
наяву
я
становилась
все
больше
твоей.
Hasta
el
aire
que
respiro
me
estorba
y
no
puedo
Даже
воздух,
которым
дышу,
мешает
мне,
и
я
не
могу
Callar
mis
sentimientos.
Скрыть
свои
чувства.
Quería
cubrirme
con
nieves
eternas
Я
хотела
укрыться
вечными
снегами
Y
apagar
así
el
fuego
que
me
quema
por
dentro
И
погасить
огонь,
что
сжигает
меня
изнутри,
Que
no
quiere
apartarse
de
mí
ni
un
momento.
Который
не
хочет
покидать
меня
ни
на
мгновение.
El
sol
es
frío
si
no
te
tengo,
Солнце
холодно,
если
тебя
нет
рядом,
Te
buscan
mis
labios
Мои
губы
ищут
тебя,
No
quiero
estar
sin
ti.
Я
не
хочу
быть
без
тебя.
Eternamente
tuya
Вечно
твоя,
Porque
entre
tus
brazos
yo
me
siento
una
reina,
Потому
что
в
твоих
объятиях
я
чувствую
себя
королевой,
Porque
veo
en
tus
ojos
las
verdades
más
bellas,
Потому
что
вижу
в
твоих
глазах
самую
прекрасную
правду,
Porque
eres
el
hombre
que
me
hizo
mujer.
Потому
что
ты
- мужчина,
который
сделал
меня
женщиной.
Eternamente
tuya
Вечно
твоя,
Porque
no
consigo
entregarme
a
mas
nadie,
Потому
что
не
могу
отдать
себя
никому
другому,
Porque
tú
me
haces
más
falta
que
el
aire,
Потому
что
ты
нужен
мне
больше,
чем
воздух,
No
sé
vivir
sin
ti
Я
не
знаю,
как
жить
без
тебя.
Eternamente
tu.
uhuh.
uhuh.
uhuh.
uh.
ya,
Вечно
твоя.
угу.
угу.
угу.
у.
да,
Eternamente
tu.
uhuh.
uhuuuh.
ya.
Вечно
твоя.
угу.
угуу.
да.
Y
te
fuiste
metiendo
lentamente
en
mi
pecho
И
ты
медленно
проникал
в
мое
сердце,
Y
poquito
a
poco
como
se
mete
el
viento
И
постепенно,
как
проникает
ветер,
Que
entre
campos
y
flores
va
rompiendo
el
silencio.
Который
среди
полей
и
цветов
разрывает
тишину.
Bordaría
pa'
que
volvieras
el
cielo
de
estrellas
Я
бы
вышила
звездами
небо,
чтобы
ты
вернулся,
No
puedo
estar
sin
ti.
Я
не
могу
быть
без
тебя.
Eternamente
tuya
Вечно
твоя,
Porque
entre
tus
brazos
yo
cabalgo
entre
luna,
Потому
что
в
твоих
объятиях
я
парю
между
луной,
Porque
dices
cosas
que
derriten
mis
dudas,
Потому
что
ты
говоришь
вещи,
которые
развеивают
мои
сомнения,
Porque
eres
el
hombre
que
me
hizo
mujer.
Потому
что
ты
- мужчина,
который
сделал
меня
женщиной.
Eternamente
tuya
Вечно
твоя,
Porque
no
consigo
entregarme
a
mas
nadie
Потому
что
не
могу
отдать
себя
никому
другому,
Porque
tú
me
haces
más
falta
que
el
aire
Потому
что
ты
нужен
мне
больше,
чем
воздух,
No
se
vivir
sin
ti
Я
не
знаю,
как
жить
без
тебя.
Eternamente
tu.
uhuh.
uhuh.
uhuh.
uh.
ya
Вечно
твоя.
угу.
угу.
угу.
у.
да,
Eternamente
tu.uhuh.
uhuuuh.
ya
Вечно
твоя.
угу.
угуу.
да.
Eternamente
tu.
uhuh.
uhuh.
uhuh
uh.
ya
Вечно
твоя.
угу.
угу.
угу.
у.
да,
Eternamente
tu.
uhuh.
uhuuuh.
ya.
Вечно
твоя.
угу.
угуу.
да.
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Antonio Soria Zamora
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.