Текст и перевод песни Claudia de Colombia - Llévame Contigo
Llévame Contigo
Take Me with You
Llevame
contigo
hasta
el
final
Take
me
with
you
until
the
end
En
el
bien
y
tambien
en
el
mal
In
good
times
and
also
in
bad
times
Llevame
contigo
hasta
la
muerte
Take
me
with
you
until
death
Yo
sere
tu
desdicha
o
tal
vez
tu
suerte
I
will
be
your
misfortune
or
perhaps
your
luck
Pero
llevame
But
take
me
with
you
Yo
no
soy
la
culpable
de
haberte
I
am
not
to
blame
for
meeting
you
Conocido
tan
solo
fue
el
destino
It
was
only
destiny
Que
nos
quiso
juntar
That
wanted
to
bring
us
together
Para
hacer
una
historia
sin
leyes
To
make
a
story
without
laws
Ni
prejuicios
donde
solo
la
dicha
Or
prejudices
where
only
happiness
Nos
acompañará
Will
accompany
us
Yo
no
se
si
me
podras
llevar
I
don't
know
if
you
can
take
me
with
you
Pero
yo
no
te
podre
olvidar
But
I
will
not
be
able
to
forget
you
Llevame
contigo
hasta
la
muerte
Take
me
with
you
until
death
Yo
sere
tu
desdicha
o
tal
vez
tu
suerte
I
will
be
your
misfortune
or
perhaps
your
luck
Pero
llevame
But
take
me
with
you
Yo
no
soy
la
culpable
de
haberte
conocido
I
am
not
to
blame
for
having
met
you
Tan
solo
fue
el
destino
It
was
only
destiny
Que
nos
quiso
juntar
That
wanted
to
bring
us
together
Para
hacer
una
historia
To
make
a
story
Sin
leyes
ni
prejuicios
Without
laws
or
prejudices
Donde
solo
la
dicha
nos
acompañará
Where
only
happiness
will
accompany
us
Yo
no
se
si
me
podras
llevar
I
don't
know
if
you
can
take
me
with
you
Pero
yo
no
Te
podre
olvidar,
But
I
will
not
be
able
to
forget
you,
Llevame
contigo
hasta
la
Muerte
Take
me
with
you
until
death
Yo
sere
tu
desdicha
o
tal
ves
tu
suerte,
Pero
llevame,
I
will
be
your
misfortune
or
perhaps
your
luck,
But
take
me
with
you,
Pero
llevame,
pero
llevame
But
take
me
with
you,
but
take
me
with
you
Llevame!!!
Take
me
with
you!!!
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Carmen Iraida Colon
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.