Claudia de Colombia - Llévame Contigo - перевод текста песни на английский

Текст и перевод песни Claudia de Colombia - Llévame Contigo




Llévame Contigo
Take Me with You
Llevame contigo hasta el final
Take me with you until the end
En el bien y tambien en el mal
In good times and also in bad times
Llevame contigo hasta la muerte
Take me with you until death
Yo sere tu desdicha o tal vez tu suerte
I will be your misfortune or perhaps your luck
Pero llevame
But take me with you
Yo no soy la culpable de haberte
I am not to blame for meeting you
Conocido tan solo fue el destino
It was only destiny
Que nos quiso juntar
That wanted to bring us together
Para hacer una historia sin leyes
To make a story without laws
Ni prejuicios donde solo la dicha
Or prejudices where only happiness
Nos acompañará
Will accompany us
Yo no se si me podras llevar
I don't know if you can take me with you
Pero yo no te podre olvidar
But I will not be able to forget you
Llevame contigo hasta la muerte
Take me with you until death
Yo sere tu desdicha o tal vez tu suerte
I will be your misfortune or perhaps your luck
Pero llevame
But take me with you
Yo no soy la culpable de haberte conocido
I am not to blame for having met you
Tan solo fue el destino
It was only destiny
Que nos quiso juntar
That wanted to bring us together
Para hacer una historia
To make a story
Sin leyes ni prejuicios
Without laws or prejudices
Donde solo la dicha nos acompañará
Where only happiness will accompany us
Yo no se si me podras llevar
I don't know if you can take me with you
Pero yo no Te podre olvidar,
But I will not be able to forget you,
Llevame contigo hasta la Muerte
Take me with you until death
Yo sere tu desdicha o tal ves tu suerte, Pero llevame,
I will be your misfortune or perhaps your luck, But take me with you,
Pero llevame, pero llevame
But take me with you, but take me with you
Llevame!!!
Take me with you!!!





Авторы: Carmen Iraida Colon


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.