Текст и перевод песни Claudia - Com Mais de Trinta
Com Mais de Trinta
Over Thirty
Não
confie
em
ninguém
com
mais
de
trinta
anos
Don't
trust
anyone
over
thirty
Não
confie
em
ninguém
com
mais
de
trinta
cruzeiros
Don't
trust
anyone
over
thirty
pesos
O
professor
tem
mais
de
trinta
conselhos
The
professor
has
more
than
thirty
pieces
of
advice
Mas
ele
tem
mais
de
trinta
But
he's
over
thirty
Oh
mais
de
trinta
Oh
over
thirty
Oh
mais
de
trinta
Oh
over
thirty
Não
confie
em
ninguém
com
mais
de
trinta
ternos
Don't
trust
anyone
with
more
than
thirty
suits
Não
acredite
em
ninguém
com
mais
de
trinta
vestidos
Don't
believe
anyone
with
more
than
thirty
dresses
O
diretor
quer
mais
de
trinta
minutos
The
director
wants
more
than
thirty
minutes
Pra
dirigir
sua
vida
To
direct
your
life
Eu
meço
a
vida
nas
coisas
que
eu
faço
I
measure
life
by
the
things
I
do
E
nas
coisas
que
eu
sonho
e
não
faço
And
the
things
I
dream
about
and
don't
do
Eu
me
desloco
no
tempo
e
no
espaço
I
move
through
time
and
space
Passo
a
passo,
faço
mais
um
traço
Step
by
step,
I
make
another
line
Faço
mais
um
passo,
traço
a
traço
I
take
another
step,
line
by
line
Sou
prisioneiro
do
ar
poluído
I'm
a
prisoner
of
the
polluted
air
O
artigo
trinta
eu
conheço
de
ouvido
I
know
Article
30
by
heart
Eu
me
desloco
no
tempo
e
no
espaço
I
move
through
time
and
space
Na
fumaça
um
mundo
novo
faço
I
make
a
new
world
in
the
smoke
Faço
um
mundo
novo
na
fumaça
I
make
a
new
world
in
the
smoke
Não
confie
em
ninguém
com
mais
de
trinta
anos
Don't
trust
anyone
over
thirty
Não
confie
em
ninguém
com
mais
de
trinta
cruzeiros
Don't
trust
anyone
over
thirty
pesos
O
professor
tem
mais
de
trinta
conselhos
The
professor
has
more
than
thirty
pieces
of
advice
Mas
ele
tem
mais
de
trinta
But
he's
over
thirty
Oh
mais
de
trinta
Oh
over
thirty
Oh
mais
de
trinta
Oh
over
thirty
Não
confie
em
ninguém
com
mais
de
trinta
ternos
Don't
trust
anyone
with
more
than
thirty
suits
Não
acredite
em
ninguém
com
mais
de
trinta
vestidos
Don't
believe
anyone
with
more
than
thirty
dresses
O
diretor
quer
mais
de
trinta
minutos
The
director
wants
more
than
thirty
minutes
Pra
dirigir
sua
vida
To
direct
your
life
Eu
meço
a
vida
nas
coisas
que
eu
faço
I
measure
life
by
the
things
I
do
E
nas
coisas
que
eu
sonho
e
não
faço
And
the
things
I
dream
about
and
don't
do
Eu
me
desloco
no
tempo
e
no
espaço
I
move
through
time
and
space
Passo
a
passo,
faço
mais
um
traço
Step
by
step,
I
make
another
line
Faço
mais
um
passo,
traço
a
traço
I
take
another
step,
line
by
line
Sou
prisioneiro
do
ar
poluído
I'm
a
prisoner
of
the
polluted
air
O
artigo
trinta
eu
conheço
de
ouvido
I
know
Article
30
by
heart
Eu
me
desloco
no
tempo
e
no
espaço
I
move
through
time
and
space
Na
fumaça
um
mundo
novo
faço
I
make
a
new
world
in
the
smoke
Faço
um
mundo
novo
na
fumaça
I
make
a
new
world
in
the
smoke
Não
confie
em
ninguém
com
mais
de
trinta
anos
Don't
trust
anyone
over
thirty
Não
confie
em
ninguém
com
mais
de
trinta
cruzeiros
Don't
trust
anyone
over
thirty
pesos
O
professor
tem
mais
de
trinta
conselhos
The
professor
has
more
than
thirty
pieces
of
advice
Mas
ele
tem
mais
de
trinta
But
he's
over
thirty
Oh
mais
de
trinta
Oh
over
thirty
Oh
mais
de
trinta
Oh
over
thirty
Não
confie
em
ninguém
com
mais
de
trinta
ternos
Don't
trust
anyone
with
more
than
thirty
suits
Não
acredite
em
ninguém
com
mais
de
trinta
vestidos
Don't
believe
anyone
with
more
than
thirty
dresses
O
diretor
quer
mais
de
trinta
minutos
The
director
wants
more
than
thirty
minutes
Pra
dirigir
sua
vida
To
direct
your
life
Não
confie
em
ninguém
com
mais
de
trinta
anos
Don't
trust
anyone
over
thirty
Não
confie
em
ninguém...
Don't
trust
anyone...
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Marcos Valle, Paulo Sergio Kostenbader Valle
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.