Текст и перевод песни Claudine Longet - Colours
Yellow
is
the
colour
of
my
true
love's
hair
Желтый-это
цвет
волос
моей
истинной
любви.
In
the
mornin'
when
we
rise,
Утром,
когда
мы
встаем,
In
the
mornin'
when
we
rise,
Утром,
когда
мы
встаем,
That's
the
time,
that's
the
time,
Это
время,
это
время,
I
love
the
best.
Я
люблю
самое
лучшее.
Blue's
the
colour
of
the
sky
Синий-это
цвет
неба.
In
the
mornin'
when
we
rise,
Утром,
когда
мы
встаем,
In
the
mornin'
when
we
rise.
Утром,
когда
мы
встанем.
In
the
mornin'
when
we
rise.
Утром,
когда
мы
встанем.
That's
the
time,
that's
the
time
Вот
и
пришло
время,
вот
и
пришло
время.
I
love
the
best.
Я
люблю
лучшее.
Green's
the
colour
of
the
sparklin'
corn
Зеленый-это
цвет
сверкающей
кукурузы.
In
the
mornin'
when
we
rise,
Утром,
когда
мы
встаем,
In
the
mornin'
when
we
rise.
Утром,
когда
мы
встанем.
In
the
mornin'
when
we
rise.
Утром,
когда
мы
встанем.
That's
the
time,
that's
the
time
Вот
и
пришло
время,
вот
и
пришло
время.
I
love
the
best.
Я
люблю
лучшее.
Mellow
is
the
feeling
that
I
get
Мягкость-это
то
чувство,
которое
я
испытываю.
When
I
see
her,
mm
hmm,
Когда
я
вижу
ее,
м-м-м,
When
I
see
her,
uh
huh.
Когда
я
вижу
ее,
угу.
That's
the
time,
that's
the
time
Вот
и
пришло
время,
вот
и
пришло
время.
I
love
the
best.
Я
люблю
лучшее.
Freedom
is
a
word
I
rarely
use
Свобода-это
слово,
которое
я
редко
использую.
Without
thinkin',
mm
hmm,
Не
думая,
м-м-м,
Without
thinkin',
mm
hmm,
Не
думая,
м-м-м...
Of
the
time,
of
the
time
О
времени,
о
времени
...
When
I've
been
loved.
Когда
меня
любили.
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Leitch Donovan Phillips
Альбом
Colours
дата релиза
24-02-1968
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.