Текст и перевод песни Claudinho & Buchecha - Paz
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Eu
quero
paz...
I
want
peace...
Ninguém
se
respeita
No
one
respects
each
other
Ninguém
tem
direitos
No
one
has
rights
Ninguém
se
aceita
No
one
accepts
each
other
E
ninguém
é
perfeito
And
no
one
is
perfect
Afinal
de
contas
After
all
O
que
mais
é
preciso
mudar?
What
else
needs
to
change,
girl?
Eu
com
a
minha
raça
Me
with
my
race
Você
na
sua
crença
You
with
your
beliefs
Entre
tantas
cores
Among
so
many
colors
Qual
a
diferença?
What's
the
difference,
darling?
É
preciso
todas,
para
o
arco-íris
brilhar
It
takes
all
of
them
for
the
rainbow
to
shine
Aviões
caindo
Planes
falling
Irmãos
se
separando
Brothers
separating
Bombas
explodindo
Bombs
exploding
Crianças
chorando
Children
crying
Mas
que
mundo
é
esse
What
kind
of
world
is
this,
sweetheart?
Que
a
gente
tá
tentando
salvar?
That
we're
trying
to
save?
A
gente
tá
querendo
paz
(paz)
We
want
peace
(peace)
O
mundo
precisa
de
paz,
paz
The
world
needs
peace,
peace
De
objetivos
iguais
The
same
objectives
Mais
amor
dentro
do
coração
More
love
within
the
heart
A
gente
tá
querendo
paz
(paz)
We
want
peace
(peace)
Mais
uma
chance
pra
paz,
paz
One
more
chance
for
peace,
peace
Que
os
sentimentos
rivais,
paz
That
rival
feelings,
peace
Acabem
num
abraço
de
irmãos
End
in
a
brotherly
hug
Uns
acendem
velas
Some
light
candles
Outros
cantam
hinos
Others
sing
hymns
Uns
batem
tambores
Some
beat
drums
Outros
tocam
sinos
Others
ring
bells
Mas
todos
se
ajoelham
But
everyone
kneels
Porque
a
intenção
é
igual
Because
the
intention
is
the
same
Uns
trocam
palavras
Some
exchange
words
Outros
usam
livros
Others
use
books
Uns
carregam
armas
Some
carry
weapons
Outros
ficam
vivos
Others
stay
alive
A
eterna
luta
The
eternal
struggle
Que
existe
entre
o
bem
e
o
mal
That
exists
between
good
and
evil
Uns
fazem
banquetes
Some
have
banquets
Outros
comem
lixo
Others
eat
garbage
Quem
será
o
homem?
Who
will
be
the
man?
Quem
será
o
bicho?
Who
will
be
the
beast?
Mas
que
mundo
é
esse
What
kind
of
world
is
this
Que
a
gente
tá
tentando
salvar?
That
we're
trying
to
save?
A
gente
tá
querendo
paz
(paz)
We
want
peace
(peace)
O
mundo
precisa
de
paz,
paz
The
world
needs
peace,
peace
De
objetivos
iguais
The
same
objectives
Mais
amor
dentro
do
coração
(Quero
paz)
More
love
within
the
heart
(I
want
peace)
A
gente
tá
querendo
paz
(paz)
We
want
peace
(peace)
Mais
uma
chance
pra
paz,
paz
One
more
chance
for
peace,
peace
Que
os
sentimentos
rivais,
paz
That
rival
feelings,
peace
Acabem
num
abraço
de
irmãos
End
in
a
brotherly
hug
A
gente
tá
querendo
paz,
paz
We
want
peace,
peace
O
mundo
precisa
de
paz,
paz
The
world
needs
peace,
peace
De
objetivos
iguais
The
same
objectives
Mais
amor
dentro
do
coração
More
love
within
the
heart
A
gente
tá
querendo
paz,
paz
We
want
peace,
peace
Mais
uma
chance
pra
paz,
paz
One
more
chance
for
peace,
peace
Que
os
sentimentos
rivais,
paz
That
rival
feelings,
peace
Acabem
num
abraço
de
irmãos
End
in
a
brotherly
hug
A
gente
tá
querendo
paz!
We
want
peace!
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Caio De Figueiredo Oliveira
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.