Текст и перевод песни Claudinho & Buchecha - Temperamental
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Temperamental
Temperamentvoll
É
demais
diferente
Es
ist
so
anders,
Faz
a
gente
se
envolver,
ir
além
Es
bringt
uns
dazu,
uns
zu
verlieren,
weiter
zu
gehen
E
não
definir
se
nos
faz
mal
ou
bem
Und
nicht
zu
entscheiden,
ob
es
uns
schadet
oder
gut
tut
Temperamental
é
o
nosso
amor
Temperamentvoll
ist
unsere
Liebe
Feito
de
malícia,
implicância
e
dor
Gemacht
aus
List,
Trotz
und
Schmerz
Mas
contém
razão,
harmonia
e
paz
Aber
sie
beinhaltet
Vernunft,
Harmonie
und
Frieden
E,
além
de
tudo
isso,
satisfaz
Und,
über
all
das
hinaus,
befriedigt
sie
É
que
dói
demais
e
faz
feliz
demais
Es
tut
so
weh
und
macht
so
glücklich
Algo
que
eu
jamais
vi
acontecer
Etwas,
das
ich
noch
nie
gesehen
habe
Que
descarta
o
"às"
e,
como
um
alcatraz
Das
das
"Ass"
verwirft
und,
wie
ein
Alcatraz,
Que
alcovita
a
quem
bem
merecer
Der
denjenigen
kuppelt,
der
es
verdient
E
se
eu
mereço
então
Und
wenn
ich
es
dann
verdiene,
Gata
cuide
do
meu
coração
Schatz,
kümmere
dich
um
mein
Herz
Temos
que
nos
decidi
Wir
müssen
uns
entscheiden
Ou
porém
deixar
estar
assim
Oder
es
einfach
so
lassen
E
se
eu
mereço
então
Und
wenn
ich
es
dann
verdiene,
Gata
cuide
do
meu
coração
Schatz,
kümmere
dich
um
mein
Herz
Temos
que
nos
decidi
Wir
müssen
uns
entscheiden
Ou
porém
deixar
estar
assim
Oder
es
einfach
so
lassen
O
teu
olhar
me
dá
vontade
de
amar
Dein
Blick
gibt
mir
Lust
zu
lieben
Anormal,
fico
a
delirar
Unnormal,
ich
gerate
ins
Schwärmen
Você
também
não
tem
forças
pra
lutar
Du
hast
auch
keine
Kraft
zu
kämpfen
E
o
ideal
é
se
entregar
Und
das
Ideal
ist,
sich
hinzugeben
O
teu
olhar
me
dá
vontade
de
amar
Dein
Blick
gibt
mir
Lust
zu
lieben
Anormal,
fico
a
delirar
Unnormal,
ich
gerate
ins
Schwärmen
Você
também
não
tem
forças
pra
lutar
Du
hast
auch
keine
Kraft
zu
kämpfen
E
o
ideal
é
se
entregar
Und
das
Ideal
ist,
sich
hinzugeben
Ao
eterno
amor,
ao
prazer
e
à
dor
Der
ewigen
Liebe,
der
Lust
und
dem
Schmerz
Tudo
é
tão
lindo
ao
meu
entender
Alles
ist
so
schön,
wie
ich
es
verstehe
Porque
é
tão
bom
em
qualquer
razão
Weil
es
in
jeder
Hinsicht
so
gut
ist
Deixa
o
coração,
amor,
guiar
você
Lass
dein
Herz,
Liebling,
dich
führen
E
se
eu
mereço
então
Und
wenn
ich
es
dann
verdiene,
Gata
cuide
do
meu
coração
Schatz,
kümmere
dich
um
mein
Herz
Temos
que
nos
decidi
Wir
müssen
uns
entscheiden
Ou
porém
deixar
estar
assim
Oder
es
einfach
so
lassen
E
se
eu
mereço
então
Und
wenn
ich
es
dann
verdiene,
Gata
cuide
do
meu
coração
Schatz,
kümmere
dich
um
mein
Herz
Temos
que
nos
decidi
Wir
müssen
uns
entscheiden
Ou
porém
deixar
estar
assim
Oder
es
einfach
so
lassen
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Claucirley Souza, Claudio Rodrigues De Mattos
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.