Claudinho & Buchecha - Vamos Dançar - перевод текста песни на английский

Текст и перевод песни Claudinho & Buchecha - Vamos Dançar




Vamos Dançar
Let's Dance
Pa-pa-pa-pa-ra-ra ê-ô, ê-ô
Pa-pa-pa-pa-ra-ra ê-ô, ê-ô
Pa-pa-pa-pa-ra-ra
Pa-pa-pa-pa-ra-ra
Pa-pa-pa-pa-ra-ra oh, o-oh
Pa-pa-pa-pa-ra-ra oh, o-oh
Pa-pa-pa-pa-ra-ra yeah!
Pa-pa-pa-pa-ra-ra yeah!
Quem planta vento, colhe tempestade
Whoever sows the wind, reaps the whirlwind
Guerra avisada, não mata soldado
Forewarned is forearmed
Se eu lhe disser que até senti saudades
If I tell you I even missed you a little
Não pensar que estou apaixonado
Don't think I'm in love
Porque eu sou da madrugada
Because I'm a creature of the night
Sou cobra criada, sigo meu faro
I'm a sly serpent, I follow my instincts
Se o cerol passou, tem pipa voada
If the cerol cut, there's a kite flying
na virada, pronto pro aparo
I'm on the turn, ready to catch it
Vamos dançar (pa-pa-pa-pa-ra-ra)
Let's dance (pa-pa-pa-pa-ra-ra)
Pra eu te explodir no rala
So I can make you explode on the dance floor
Vem se encostar (pa-pa-pa-pa-ra-ra)
Come closer (pa-pa-pa-pa-ra-ra)
Goza e depois me fala
Cum and then tell me about it
Sua pra mim, desse jeito assim, mulher
Yours only for me, just like this, girl
É bom né, é bom né, é bom né?
It's good, right? It's good, right? It's good, right?
Vamos dançar (pa-pa-pa-pa-ra-ra)
Let's dance (pa-pa-pa-pa-ra-ra)
Pra eu te explodir no rala
So I can make you explode on the dance floor
Vem se encostar (pa-pa-pa-pa-ra-ra)
Come closer (pa-pa-pa-pa-ra-ra)
Goza e depois me fala
Cum and then tell me about it
Sua pra mim, desse jeito assim, mulher
Yours only for me, just like this, girl
É bom né, é bom né, é bom né, é bom né?
It's good, right? It's good, right? It's good, right? It's good, right?
É bom né, é bom né, é bom né?
It's good, right? It's good, right? It's good, right?
Pa-pa-pa-pa-ra-ra
Pa-pa-pa-pa-ra-ra
Pa-pa-pa-pa-ra-ra ye-yeah
Pa-pa-pa-pa-ra-ra ye-yeah
Pa-pa-pa-pa-ra-ra ô, ô, ho
Pa-pa-pa-pa-ra-ra ô, ô, ho
(Pa-pa-pa-pa-ra-ra)
(Pa-pa-pa-pa-ra-ra)
Mas quem não dança, segura a criança
But who doesn't dance, holds the child
vira vaca, quem é boi deitado
Only those who lie down become cows
se iludiu, cheia de esperanças
She's already been deluded, full of hope
Pegou carona num pneu furado
Hitchhiked on a flat tire
Porque eu sou mala sem alça
Because I'm a suitcase without a handle
Bala perdida, carro sem freio
A stray bullet, a car without brakes
Sou condutor dessa arruaça
I'm the conductor of this ruckus
Curto a vida com devaneio
I enjoy life with a daydream
Vamos dançar (pa-pa-pa-pa-ra-ra)
Let's dance (pa-pa-pa-pa-ra-ra)
Pra eu te explodir no rala
So I can make you explode on the dance floor
Vem se encostar (pa-pa-pa-pa-ra-ra)
Come closer (pa-pa-pa-pa-ra-ra)
Goza e depois me fala
Cum and then tell me about it
Sua pra mim, desse jeito assim, mulher
Yours only for me, just like this, girl
É bom né, é bom né, é bom né?
It's good, right? It's good, right? It's good, right?
Vamos dançar (pa-pa-pa-pa-ra-ra)
Let's dance (pa-pa-pa-pa-ra-ra)
Pra eu te explodir no rala
So I can make you explode on the dance floor
Vem se encostar (pa-pa-pa-pa-ra-ra)
Come closer (pa-pa-pa-pa-ra-ra)
Goza e depois me fala
Cum and then tell me about it
Sua pra mim, desse jeito assim, mulher
Yours only for me, just like this, girl
É bom né, é bom né, é bom né, é bom né?
It's good, right? It's good, right? It's good, right? It's good, right?
É bom né, é bom né, é bom né?
It's good, right? It's good, right? It's good, right?
Pa-pa-pa-pa-ra-ra
Pa-pa-pa-pa-ra-ra
Pa-pa-pa-pa-ra-ra ye-yeah, yeah
Pa-pa-pa-pa-ra-ra ye-yeah, yeah
Pa-pa-pa-pa-ra-ra uô!
Pa-pa-pa-pa-ra-ra whoa!
Pa-pa-pa-pa-ra-ra ê-ô, ê-ô
Pa-pa-pa-pa-ra-ra ê-ô, ê-ô
Pa-pa-pa-pa-ra-ra ho, uô-uô
Pa-pa-pa-pa-ra-ra ho, uô-uô
Pa-pa-pa-pa-ra-ra yeah!
Pa-pa-pa-pa-ra-ra yeah!
Pa-pa-pa-pa-ra-ra...
Pa-pa-pa-pa-ra-ra...






Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.