Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Five Hours Later
Fünf Stunden später
Five
hour
later
Fünf
Stunden
später
Got
an
accent
and
I
just
wanna
get
it,
yeah
Hab'
einen
Akzent
und
ich
will's
einfach
kriegen,
yeah
You
fight
just
to
get
her
Du
kämpfst
nur,
um
sie
zu
kriegen
Spend
another
dollar
now
we
getting
real
reckless
Gib
noch
einen
Dollar
aus,
jetzt
werden
wir
richtig
rücksichtslos
Now
we
doing
better
Jetzt
geht's
uns
besser
Now
we
doing
better
Jetzt
geht's
uns
besser
I
just
wanna
get
better
Ich
will
einfach
besser
werden
Tired
sitting
outside
in
the
bad
weather
Müde,
draußen
im
schlechten
Wetter
zu
sitzen
Yeah
you
know
my
niggah
on
the
mission
for
the
cheddar
Yeah,
du
weißt,
mein
Kumpel
ist
auf
der
Mission
für
die
Kohle
Don′t
let
anybody
try
to
stop
you
for
the
better
Lass
niemanden
versuchen,
dich
aufzuhalten,
um
besser
zu
werden
Shorty
take
a
ride
on
the
outside
Süße,
mach
'ne
Spritztour
nach
draußen
You
can
be
my
ride
or
die
on
the
Eastside
Du
kannst
meine
Komplizin
auf
der
Eastside
sein
Sipping
champagne
take
a
look
how
we
ride
Schlürfen
Champagner,
schau,
wie
wir
abgehen
On
the
rise
I'm
coming
from
the
number
nice,
yeah
Im
Aufstieg,
ich
komm'
von
'ner
guten
Adresse,
yeah
I
just,
want
it
Ich
will
es
einfach
Stack
my
bands
up
and
flaunt
it
Stapel
meine
Scheine
und
zeig
sie
her
Money
up
we
gon′
run
it
Kohle
da,
wir
übernehmen
das
Making
commas
after
commas
Mache
Kommas
nach
Kommas
Chop
it
down
Chop
it
down
Ich
reiß'
es
ab,
ich
reiß'
es
ab
I'm
the
man
in
my
town
Ich
bin
der
Mann
in
meiner
Stadt
Know
you
hating
on
my
sound
Weiß,
du
hasst
meinen
Sound
Ask
your
girl
I
get
around,
yeah
Frag
deine
Kleine,
ich
komm'
rum,
yeah
Five
hour
later
Fünf
Stunden
später
Got
an
accent
and
I
just
wanna
get
it,
yeah
Hab'
einen
Akzent
und
ich
will's
einfach
kriegen,
yeah
You
fight
just
to
get
her
Du
kämpfst
nur,
um
sie
zu
kriegen
Spend
another
dollar
now
we
getting
real
reckless
Gib
noch
einen
Dollar
aus,
jetzt
werden
wir
richtig
rücksichtslos
Now
we
doing
better
Jetzt
geht's
uns
besser
Now
we
doing
better
Jetzt
geht's
uns
besser
Now
I'm
coming
up
I′m
a
new
guy
Jetzt
komm
ich
hoch,
ich
bin
ein
neuer
Typ
Never
rest
up
I′m
too
fly
Ruhe
mich
nie
aus,
ich
bin
zu
cool
Sip
a
little
gin
just
to
get
by
Schlürf'
ein
bisschen
Gin,
nur
um
durchzukommen
You
like
when
I'm
nice
thats
true
lies
Du
magst
es,
wenn
ich
nett
bin,
das
sind
wahre
Lügen
I′m
big
mad
Ich
bin
stinksauer
I
move
fast
Ich
bewege
mich
schnell
You
say
that
Du
sagst
das
Now
I'm
done
Jetzt
bin
ich
fertig
And
you′re
back
Und
du
bist
zurück
Let
me
come
up
let
me
go
home
Lass
mich
hochkommen,
lass
mich
nach
Hause
gehen
Let
me
go
now
let
me
go
smoke
Lass
mich
jetzt
gehen,
lass
mich
rauchen
gehen
Let
me
go
up
let
me
go
toke
Lass
mich
aufsteigen,
lass
mich
einen
ziehen
Everybody
here
they
so
so
Alle
hier
sind
nur
so
mittelmäßig
Make
another
move
just
for
goals
Mach
noch
einen
Zug
nur
für
die
Ziele
You
aint
ever
know
but
before
Du
wusstest
es
nie,
aber
vorher
We
were
once
love
and
now
no
Waren
wir
mal
verliebt,
und
jetzt
nicht
mehr
Five
hour
later
Fünf
Stunden
später
Got
an
accent
and
I
just
wanna
get
it,
yeah
Hab'
einen
Akzent
und
ich
will's
einfach
kriegen,
yeah
You
fight
just
to
get
her
Du
kämpfst
nur,
um
sie
zu
kriegen
Spend
another
dollar
now
we
getting
real
reckless
Gib
noch
einen
Dollar
aus,
jetzt
werden
wir
richtig
rücksichtslos
Now
we
doing
better
Jetzt
geht's
uns
besser
Now
we
doing
better
Jetzt
geht's
uns
besser
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Roberto Romero
Альбом
Act 1
дата релиза
25-10-2018
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.